Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren werden beschouwd " (Nederlands → Frans) :

De interne markt heeft niet alleen geleid tot een doeltreffend mededingingsbeleid maar ook grote voordelen opgeleverd voor de Europese burgers, die thans beschikken over nieuwe keuzemogelijkheden en kansen, onder meer op terreinen zoals telecommunicatie en luchtverkeer, die vroeger als gesloten sectoren werden beschouwd.

Le marché unique, parallèlement à une politique de concurrence efficace, a procuré d’énormes avantages aux citoyens de l’Union, leur garantissant un choix plus large et davantage de possibilités dans des secteurs tels que les communications et le transport aérien, autrefois perçus comme fermés.


De interne markt heeft niet alleen geleid tot een doeltreffend mededingingsbeleid maar ook grote voordelen opgeleverd voor de Europese burgers, die thans beschikken over nieuwe keuzemogelijkheden en kansen, onder meer op terreinen zoals telecommunicatie en luchtverkeer, die vroeger als gesloten sectoren werden beschouwd.

Le marché unique, parallèlement à une politique de concurrence efficace, a procuré d’énormes avantages aux citoyens de l’Union, leur garantissant un choix plus large et davantage de possibilités dans des secteurs tels que les communications et le transport aérien, autrefois perçus comme fermés.


Er moeten meer vrouwen participeren in beroepsopleidingen, de wetenschap en sectoren van onderwijs die tot nu toe beschouwd werden als 'mannelijk'.

Nous devons impliquer davantage les femmes dans la formation professionnelle, dans les sciences et dans les domaines d’éducation qui ont été considérés jusqu’à présent comme «masculins».


We hebben allemaal de resultaten en de successen gezien in een aantal sectoren van diensten van algemeen belang die tien of twintig jaar geleden nog als monopolies werden beschouwd.

Nous avons tous été témoins des résultats et des progrès accomplis dans plusieurs secteurs en rapport avec des services d’intérêt général typiques qui, il y a 10 ou 20 ans d’ici, étaient considérés comme des monopoles.


Overwegende dat, binnen de Federale Overheidsdienst Financiën, verschillende houders van de managementfuncties 2, gedurende het bestaan van de voorlopige cel, werden belast met de hoge leiding van verscheidene administraties, sectoren en diensten; dat zij aldus dienen te worden beschouwd als de hoofden van de operationele diensten van de administraties, sectoren en diensten waarvan ze de hoge leiding hebben;

Considérant qu'au sein du Service public fédéral Finances, divers titulaires de fonction de management 2 ont été chargés, pendant la durée de la cellule provisoire, de la direction générale de divers administrations, secteurs et services; qu'ils doivent ainsi être considérés comme les responsables opérationnels des administrations, secteurs et services dont ils ont la direction générale;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Handelskwesties, die als voer voor specialisten werden beschouwd, kwamen met een zekere vertrouwelijkheid ter sprake, met een directe band met de betrokken economische sectoren zonder dat de rest van de maatschappij daar iets in te zeggen had.

Les questions commerciales, vues comme des affaires de spécialistes, étaient traitées dans une certaine confidentialité, en lien direct avec les secteurs économiques concernés, sans interférences du reste de la société.


Factoren die als nadelig werden beschouwd voor alle sectoren waren handhavingskosten voor intellectuele eigendomsrechten en de tijd die het kost om bescherming van intellectueel eigendom te verkrijgen.

Pour tous les secteurs, les coûts liés au contrôle de l'application des droits de propriété intellectuelle (DPI) et le temps nécessaire pour obtenir la protection des DPI sont perçus comme des facteurs négatifs.


Ik heb opgemerkt dat in andere sectoren dan de rechterlijke orde, bijvoorbeeld in de medische wereld, soms tuchtsancties werden genomen tegen artsen, om de eenvoudige reden dat een deelname aan bepaalde manifestaties beschouwd werd als een afbreuk aan de waardigheid van het ambt.

J'ai fait remarquer que dans des secteurs autres que l'ordre judiciaire, par exemple le domaine médical, des sanctions avaient parfois été prises contre des médecins, y compris dans le cadre de mesures disciplinaires, au simple motif que la participation à certaines manifestations constituait une atteinte à la dignité de la fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren werden beschouwd' ->

Date index: 2022-05-19
w