Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 1 januari 1998 blijven " (Nederlands → Frans) :

Sedert 1 januari 1998 blijven er slechts twee regelingen over, waarin, in de mate van het mogelijke, dezelfde regels van toepassing zijn : de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne subsiste que deux régimes où, dans la mesure du possible, les mêmes règles sont applicables : le régime général et le régime indépendant.


Sedert 1 januari 1998 blijven er slechts twee regelingen over, waarin, in de mate van het mogelijke, dezelfde regels van toepassing zijn : de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne subsiste que deux régimes où, dans la mesure du possible, les mêmes règles sont applicables : le régime général et le régime indépendant.


Sedert de liberalisatie van telecommunicatiediensten op 1 januari 1998 zijn de tarieven voor langeafstands- en internationale gesprekken aanzienlijk afgenomen.

Depuis la libéralisation des services de télécommunications au 1er janvier 1998, les tarifs pour les appels à longue distance et internationaux ont fortement diminué.


Art. 4. Onverminderd de beslissingen opgenomen in de notulen van de vergadering van het samenwerkingscomité van 26 februari 2016, blijven de artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei 2008, nr. 10bis van 27 juli 2011 en nr. 11 van 28 ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice des décisions consignées dans le procès-verbal du comité de coopération du 26 février 2016, les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 du 20 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005, n° 10 du 6 mai 2008, n° 10bis du 27 juillet 2011 et n° 11 du 28 juin 2012 non modifiés par le présent avenant, restent d'application.


Blijven niettemin aangeslotene, de eventuele rentegenieters sedert 1 januari 2005 die voor de omzetting van hun kapitaal in rente kozen.

Restent cependant affiliés, les rentiers depuis le 1 janvier 2005 qui avaient opté pour la conversion de leur capital en rente.


4. Een lidstaat mag nationale bepalingen inzake wijzigingen die van toepassing zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van de uitvoeringsverordening blijven toepassen op voor 1 januari 1998 verleende vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen die alleen in die lidstaat zijn toegelaten.

4. Un État membre peut continuer à appliquer les dispositions nationales en matière de modifications, qui sont applicables au moment de l’entrée en vigueur du règlement d’exécution, aux autorisations de mise sur le marché accordées avant le 1er janvier 1998 pour des médicaments autorisés uniquement dans ledit État membre.


Er werd evenwel een akkoord bereikt tussen de vertegenwoordigers van de advocaten en het parket-generaal waardoor, sedert 1 januari 1998 en voor een proefperiode van twee maanden, men onder strikte voorwaarden kennis kan krijgen van het strafrechtelijk dossier.

Un accord est toutefois intervenu entre les représentants des avocats et le parquet général qui permet, depuis le 1 janvier 1998, pour une période d'essai de deux mois, la prise de connaissance du dossier répressif dans des conditions strictes.


Sedert 1 januari 1998 is een nieuwe regelgeving op de auteursrechten op fotokopieën in werking getreden.

Depuis le 1 janvier 1998, une nouvelle réglementation sur les droits d'auteur sur les photocopies est entrée en vigueur.


Bepaalde stelsels moeten in dit verband vóór 1 januari 2000 opnieuw bestudeerd worden. In de nieuwe richtsnoeren voor regionale steunmaatregelen (1998) staat echter dat de ultraperifere regio's in aanmerking blijven komen voor de meest gunstige behandeling in de Unie.

Certains régimes devaient à ce titre avoir été réexaminés pour le 1er janvier 2000. Mais les nouvelles lignes directrices des aides à finalité régionale (1998) prévoient que les régions ultrapériphériques continueront de bénéficier du traitement le plus favorable de l'Union.


Sedert januari 1998 heb ik mijn goedkeuring gehecht aan verscheidene nieuwe projecten en de verlenging van bestaande projecten, meer de tweede fase van de sociaal-economische versterking van de streek van Butare, de versterking van de zaaigoed sector en verscheidene minder belangrijke projecten.

Depuis janvier 1998, j'ai déjà approuvé plusieurs projets nouveaux ou prolongements de projets, notamment la deuxième phase du renforcement socio-économique dans la région de Butare, le renforcement du secteur semencier et plusieurs projets moins importants.




Anderen hebben gezocht naar : sedert 1 januari 1998 blijven     sedert     januari     tarieven     29 januari     februari 2016 blijven     eventuele rentegenieters sedert     sedert 1 januari     blijven     1 januari     parket-generaal waardoor sedert     kennis kan krijgen     meest     vóór 1 januari     aanmerking blijven     sedert januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1 januari 1998 blijven' ->

Date index: 2022-05-27
w