Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 1999 hebben " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod instelt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien, dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk acht en vijf jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbre ...[+++]

B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,


B. overwegende dat de Richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod legt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien en overwegende dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk 8 en 5 jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbre ...[+++]

B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu 8 et 5 ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,


B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod instelt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien, dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk acht en vijf jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbre ...[+++]

B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,


B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod legt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien en dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik ruim 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij aan de wetgevingsbepalingen voldoen, en overwegende dat de producenten in de EU-12 sedert de uitbreiding acht jaar de tijd ...[+++]

B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/EC) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées; considérant que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-12 auront eu 8 ans pour ce faire, depuis l'élargissement,


Het forum voor een veiliger internet maakt deel uit van het Safer Internet-programma van de Commissie dat sedert 1999 loopt en beoogt ouders en leerkrachten de kennis en instrumenten aan te reiken die zij nodig hebben om te zorgen voor een veilig internet.

Le Forum pour un internet plus sûr fait partie du programme de la Commission pour un internet plus sûr, qui fonctionne depuis 1999 et vise à mettre à la disposition des parents et des enseignants les connaissances et les outils dont ils ont besoin pour garantir une utilisation sans risque d’internet.


20. verlangt eveneens een antwoord op de vraag of het waar is dat medewerkers van privé-ondernemingen sedert 1999 in ruimten van Eurostat hebben gewerkt en of de verwijten kloppen dat deze medewerkers taken zouden zijn toegewezen die door ambtenaren uitgevoerd hadden kunnen of moeten worden;

20. demande également d'indiquer dans quelle mesure des employés "intra-muros" d'entreprises privées ont travaillé dans les locaux d'Eurostat depuis 1999 et de dire si sont exactes les allégations selon lesquelles ces employés se sont vu confier des tâches qui auraient pu ou dû être effectuées par des fonctionnaires;


(1) Sedert 20 december 1999 hebben zich in diverse regio's van Italië uitbraken van aviaire influenza voorgedaan.

(1) Des foyers d'influenza aviaire se sont déclarés dans plusieurs régions d'Italie depuis le 20 décembre 1999.


Sedert juli 1999 hebben die onderzoeken uitsluitend negatieve resultaten opgeleverd.

Ces enquêtes ont débouché sur des résultats négatifs depuis juillet 1999.


Op de Conferentie is in de eerste plaats nota genomen van de werkzaamheden die zijn verricht sedert de eerste onderhandelingsconferentie in februari 1999 in Dakar. Voorts is het akkoord over het geheel van de kernpunten, dat de beide partijen in de vier onderhandelingsgroepen op het niveau van de ambassadeurs en de Commissie hebben opgesteld en goedgekeurd, bevestigd.

La Conférence a permis en premier lieu de prendre note des travaux accomplis depuis la première Conférence de Négociations à Dakar en février 1999 et d'entériner l'accord des deux parties sur l'ensemble des "phrases clé" élaborées et agréées au niveau des Ambassadeurs et de la Commission au sein des 4 Groupes de négociations.


De cijfers voor de eurozone geven eenzelfde beeld te zien (1998: 1,5%, 1999: 1,6% en 2000: 1,7%); de reële (voor de inflatie gecorrigeerde) rentepercentages hun laagste stand sedert de jaren zestig hebben bereikt, hetgeen ten dele terug te voeren is op de "vlucht naar kwaliteit" van het kapitaal uit de minder stabiele regio's van de wereld.

Les chiffres pour la zone euro décrivent une situation analogue (1,5 % en 1998, 1,6% en 1999 et 1,7 % en 2000); les taux d'intérêt réels (ajustés pour tenir compte de l'inflation) sont à leur niveau le plus bas depuis les années 1960, en partie du fait de la "fuite vers la qualité" des capitaux qui désertent les régions moins stables de la planète.




Anderen hebben gezocht naar : hebben gehad sedert     legkippen     tijd zullen hebben     eu-12 sedert     commissie dat sedert     sedert     zij nodig hebben     privé-ondernemingen sedert     eurostat hebben     december     december 1999 hebben     sedert juli     juli 1999 hebben     verricht sedert     februari     commissie hebben     laagste stand sedert     jaren zestig hebben     sedert 1999 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1999 hebben' ->

Date index: 2023-04-11
w