Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert het laatste verslag weinig " (Nederlands → Frans) :

Sedert het laatste verslag van de Commissie in januari 2014 is er op het vlak van de justitiële hervorming geringe vooruitgang geboekt. Wat betreft de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad, zijn er weinig concrete vorderingen gemaakt.

Depuis le dernier rapport de la Commission publié en janvier 2014, les progrès réalisés dans le domaine de la réforme judiciaire ainsi que les avancées tangibles en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée ont été lents.


Kunt u bevestigen dat sedert het laatste verslag over 2010-2011 het verzamelen en verwerken van inlichtingen vanuit de overheden en instellingen inzake gezinsplanning wel degelijk is doorgegaan en dat als de Commissie over enkele maanden weer wordt samengesteld, ze in staat zou zijn om de cijfers van de jaren 2012 tot 2016 te publiceren?

Pouvez-vous me confirmer que depuis le dernier rapport 2010-2011, la collecte et le traitement d'informations auprès des pouvoirs et organismes de planning familial ont bien continué, et que si la Commission devait être recomposée d'ici plusieurs mois, elle serait prête à publier les chiffres concernant les années 2012 à 2016 ?


De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankeli ...[+++]

Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes indépendant comme prescrit à l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012; - les informations destinées aux actionnaires, relatives à la proposition de fusion, prescrites à l'article 173 de l'AR du 12 novembre 2012 ...[+++]


28. betreurt de afwezigheid aan vooruitgang op het gebied van de godsdienstvrijheid sedert het laatste verslag van het Parlement; benadrukt dat de vrijheid van de burgers tot beoefening van willekeurig welke religie en hun vrijheid om deel uit te maken van willekeurig welke confessie zich tevens moet uitstrekken tot de waarborging van gelijke wettelijke en administratieve mogelijkheden om hun religie te beoefenen, religieuze gemeenschappen te organiseren, vermogen te bezitten en te beheren en ...[+++]

28. déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis son dernier rapport; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, posséder et gérer des biens communs et former leur clergé;


Dit verslag is gebaseerd op de uitgebreide consultaties die uw rapporteur de laatste zes maanden heeft gevoerd over de situatie in Afghanistan en de betrekkingen van dat land met de internationale gemeenschap, in een poging om uit te leggen waarom zo weinig is verwezenlijkt in Afghanistan, ondanks de enorme inspanningen die de laatste negen jaar zijn geleverd, met name ook in financieel opz ...[+++]

Le présent rapport se fonde sur le vaste travail de consultation mené au cours des six derniers mois par votre rapporteur sur la situation en Afghanistan et sur les relations de ce pays avec la communauté internationale, afin d'essayer d'expliquer pourquoi si peu de résultats ont été atteints en Afghanistan en dépit des sommes d'argent et des efforts colossaux qui y ont été déployés au cours des neuf dernières années.


- (EN) Het vandaag aangenomen verslag is gebaseerd op de uitgebreide consultaties die de rapporteur de laatste zes maanden heeft gevoerd over de situatie in Afghanistan en de betrekkingen van dat land met de internationale gemeenschap, in een poging om uit te leggen waarom zo weinig is verwezenlijkt in Afghanistan, ondanks de enorme inspanningen die de laatste negen jaa ...[+++]

– (EN) Le rapport adopté aujourd’hui se fonde sur le vaste travail de consultation mené au cours des six derniers mois par le rapporteur sur la situation en Afghanistan et sur les relations de ce pays avec la communauté internationale, afin d’essayer d’expliquer pourquoi si peu de résultats ont été atteints en Afghanistan en dépit des sommes d’argent et des efforts colossaux qui y ont été déployés au cours des neuf dernières années.


De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over de lopende werkzaamheden van de andere Raadsformaties, dat handelt over de zittingen die sedert het laatste verslag van 13 oktober zijn gehouden.

Le Conseil a pris note d'un rapport de la présidence concernant les travaux en cours dans les autres formations du Conseil, portant sur les réunions tenues depuis le dernier rapport du 13 octobre.


Over het algemeen zijn belangrijke vorderingen gemaakt sedert het laatste verslag van de Commissie (april 2001).

Dans l'ensemble, des progrès significatifs ont été réalisés depuis la présentation du dernier rapport de la Commission (avril 2001).


Sedert het laatste verslag van november 1998 heeft België enige vooruitgang gemaakt.

Depuis le dernier rapport en date de novembre 1998, un certain nombre de progrès ont été réalisés en Belgique.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van de heer Di Pietro is - al geniet het vanochtend in het Parlement slechts weinig belangstelling - een van de belangrijkste verslagen die de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken de laatste jaren heeft behandeld.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, même s'il ne fait pas l'objet d'une très grande attention ce matin au sein de cette Assemblée, le rapport de M. Di Pietro est un des plus importants sur lequel la commission des libertés et des affaires intérieures ait eu à délibérer au cours de ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert het laatste verslag weinig' ->

Date index: 2023-09-08
w