Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Hoger onderwijs van het korte type
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte kolom
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Visa voor kort verblijf

Vertaling van "sedert kort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan

diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice


hoger onderwijs van het korte type

enseignement supérieur de type court




visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedert kort is het voor individuele personen mogelijk lid te worden van de ICANN.

Depuis peu, il est possible à des personnes physiques d'adhérer à l'ICANN.


Sedert kort staat er een onleesbare paraaf naast de doorhaling, maar ook niets meer; - de data van de verschillende fasen zijn niet duidelijk: onderzoeksdatum, datum van het verslag, verzendingsdatum van het verslag, ontvangstdatum van het verslag.

Depuis peu, un paraphe non identifiable accompagne la rature mais rien d'autre; - les dates des différentes phases ne sont pas claires: date de l'examen, date du rapport réalisé, date d'envoi du rapport, date de réception du rapport.


Sedert kort hangt er een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning aan de uitgang Kievit.

Une demande de permis d'urbanisme a été affichée il y a peu à la sortie Kievit.


Inspectiediensten van de RSZ De RSZ heeft de volgende meldingen ontvangen: Voor het aantal ontvangen meldingen bij het Uniek meldpunt voor sociale fraude verwijst de RSZ naar de SIOD, waar dit Unieke meldpunt sedert kort operationeel is.

Services d'inspection de l'ONSS Ce service a reçu les notifications suivantes: Pour connaître le nombre de notifications reçues au sein du Point de contact unique pour la fraude sociale, l'ONSS nous renvoit vers le SIRS, vu que leur Point de contact unique est opérationnel depuis peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert kort komt hierin verandering, mede onder invloed van de aanwezigheid van de Europese instellingen (7).

Depuis peu, les choses changent, grâce notamment à la présence des institutions européennes (7).


7. Sedert kort is er een uitwisseling van informatie met de CERT.

7. Un échange d’information est organisé depuis peu avec le CERT.


Onderzoek van de mogelijkheden voor een wettelijke regeling van meeouderschap (dossier nr. 6-98) Hoewel de Belgische wetgever sedert kort bij medisch-begeleide voortplanting dezelfde rechten toekent aan lesbische co-ouders als aan een heterokoppel, geldt dit nog niet voor een homokoppel.

Examen des possibilités de créer un régime légal de coparentalité (dossier législatif n°6-98) La Belgique a consacré récemment à la co-parente d'un couple lesbien les mêmes droits que l'époux dans un couple hétérosexuel, en cas de procréation médicalement assistée.


In dit opzicht signaleer ik dat er sedert kort een opvolgingssysteem werd ingesteld om te komen tot een positieve evolutie in de resultaten van de centrale selectie en een snelle stopzetting van de acties die onvoldoende productief zouden zijn.

A cet égard, je signale que depuis peu, un système de suivi a été mis en place en vue d'assurer notamment une évolution positive des résultats de la sélection centrale, ainsi que l'interruption rapide des actions qui s'avéreraient trop peu productives.


De computerisering geeft evenwel aanleiding tot lekken, aangezien ze een rechstreekse toegang tot het dossier en sedert kort zelfs tot de diensten van Buitenlandse Zaken mogelijk maakt.

Il y a toutefois délestage via l'informatisation, puisque cela permet d'avoir un accès direct au dossier, et depuis peu même aux services des Affaires étrangères.


Aan asielzoekers (die sedert kort in bepaalde omstandigheden mogen werken) ?

À des demandeurs d'asile (qui depuis peu sont autorisés à travailler sous certaines conditions) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert kort' ->

Date index: 2025-01-21
w