Overwegende dat een selectiecomité, samengesteld uit leden van het Bestuur Plaatselijke Besturen en het Kabinet van de Minister-President, een aantal projecten geselecteerd heeft op basis van hun relevantie en overeenstemming met de gewestelijke doelstellingen als opgenomen in de omzendbrief van 22 februari 2007 die reeds werd vermeld in de consideransen van dit besluit;
Considérant qu'un comité de sélection, composé de membres de l'Administration des Pouvoirs Locaux et du Cabinet du Ministre-Président, a retenu un certain nombre de ces projets, sur base de leur pertinence et de leur adéquation aux objectifs régionaux tels que repris dans la circulaire du 22 février 2007 précitée et dans les considérants du présent arrêté;