Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat op dinsdag 17 november " (Nederlands → Frans) :

Op dinsdag 17 november 2015 liet de Europese Investeringsbank (EIB) weten dat ze Belfius Bank opnieuw een kredietlijn van 200 miljoen euro heeft toegekend; in ruil moet Belfius dubbel zoveel kredieten verlenen aan kmo's en middelgrote ondernemingen (tot 3.000 werknemers) in België.

Le mardi 17 novembre 2015, la Banque européenne d'investissement (BEI) annonçait avoir renouvelé une ligne de crédit de 200 millions d'euros à Belfius Banque, à charge pour celle-ci d'octroyer le double en crédits aux PME et aux entreprises de taille intermédiaire (jusqu'à 3.000 salariés) en Belgique.


Op dinsdag 17 november 2015 heeft de Europese Investeringsbank (EIB) de verlenging van een krediet van 200 miljoen euro voor Belfius Bank aangekondigd, op voorwaarde dat die bank voor het dubbele van dat bedrag kredieten zou verstrekken aan kmo's in België.

Le mardi 17 novembre 2015, la Banque européenne d'investissement (BEI) annonçait le renouvellement d'un crédit de 200 millions d'euros au profit de la banque Belfius, à charge pour celle-ci d'octroyer le double de ce montant en crédit aux PME en Belgique.


Eén van die gevallen, zoals uitdrukkelijk vermeld in de memorie van toelichting, betreft artikel 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2232/1, pp. 155-156).

Comme l'indique explicitement l'exposé des motifs, l'un de ces cas concerne l'article 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2232/1, pp. 155-156).


Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een informatievergadering op dinsdag 19 november 2013 vanaf 17 uur in de lokalen van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32.

Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance d'information le mardi 19 novembre 2013 à partir de 17 heures dans les locaux de la Maison des Notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32.


De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De Minister van Financiën, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM _______'s (1) Senaat (www.senate.be) : Stukken : 5-2257 - Handelingen van de Senaat : 07/11/2013. Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 53-3122 - Integraal verslag : 19/12/2013. (2) Zie het Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaamse Gewest van 7 juni 2013, het Decreet van de Franse gemeenschap van 25 juni 2015, het Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 17 september 2013, het Decreet van het Waalse Gewest van 12 maart 2015 e ...[+++]

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le Ministre des Finances, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM _______s (1) Sénat (www.senate.be) : Documents : 5-2257 - Annales du Sénat : 07/11/2013 Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 53-3122 - Compte rendu intégral : 19/12/2013 (2) Voir le Décret de la Communauté flamande/de la Région flamande du 7 juin 2013, le Décret de la Communauté française du 25 juin 2015, le Décret de la Communauté germanophone du 17 septembre 2013, le Décret de la Région wallonne du 12 mars 2015 et l'Ordonnance de la de ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever beoogde om ten aanzien van personen die kwetsbaar zijn ten gevolge van partnergeweld, een identiek spreekrecht toe te kennen als het spreekrecht dat ten aanzien van minderjarigen en personen die kwetsbaar zijn ten gevolge van hun leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid was ingevoerd met de wet van 30 november 2011 (Parl. St., Senaat, 2010, nr. 5-30/1, pp. 16-17; Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-30/3, pp. 3-4).

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que le législateur entendait attribuer, concernant les personnes qui sont vulnérables en raison de faits de violence entre partenaires, un droit de parole identique à celui que la loi du 30 novembre 2011 a instauré à l'égard des mineurs et des personnes qui sont vulnérables en raison de leur âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physiques ou mentales (Doc. parl., Sénat, 2010, n° 5-30/1, pp. 16-17; Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° ...[+++]


Het betreft brugdagen voor respectievelijk dinsdag 1 mei 2012 (dag van de arbeid), donderdag 17 mei 2012 (O.H. Hemelvaart), donderdag 15 november 2012 (Koningsdag) en dinsdag 25 december 2012 (Kerstmis).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au mardi 1 mai 2012 (Fête du Travail), au jeudi 17 mai 2012 (Ascension), au jeudi 15 novembre 2012 (Fête du Roi) et au mardi 25 décembre 2012 (Noël).


De voorzitters van de in het vorige lid bedoelde bureaus nemen op dinsdag 15 mei 2007, tussen 13 en 15 uur, de met redenen omklede bezwaarschriften tegen de aanvaarding van bepaalde kandidaturen en de bezwaarschriften die gebaseerd zijn op het feit dat kandidaten voor de verkiezing van de Senaat niet de verklaring gedaan hebben die voorgeschreven wordt door artikel 116, § 4, zesde lid, tweede zin, van het Kieswetboek, in ontvangst en op donderdag 17 mei 2007, van 14 tot 16 uur, de memories en ...[+++]

Les présidents des bureaux visés à l'alinéa précédent recevront le mardi 15 mai 2007, entre 13 et 15 heures, les réclamations motivées contre l'admission de certaines candidatures ainsi que les réclamations fondées sur le fait que des candidats à l'élection pour le Sénat n'auront pas fait la déclaration prescrite par l'article 116, § 4, alinéa 6, deuxième phrase, du Code électoral et le jeudi 17 mai 2007, de 14 à 16 heures, les mémoires et les actes rectificatifs ou complémentaires, visés à l'article 123 du Code électoral.


- Het Bureau stelt voor dat de Senaat op dinsdag 17 november 1998, om 14 u. 30 m., bijeenkomt met op de agenda een debat over het asielbeleid.

- Le Bureau propose que le Sénat se réunisse le mardi 17 novembre 1998, à 14 h 30 m avec, à son ordre du jour, un débat sur la politique en matière d'asile.


Ik stel voor dat de kandidaturen voor deze vacature mij uiterlijk op dinsdag 8 november 2005 worden toegezonden en dat de Senaat zich hierover bij geheime stemming uitspreekt tijdens zijn vergadering van 10 november 2005.

Je propose que les candidatures pour cette place me parviennent au plus tard le mardi 8 novembre 2005 et que le Sénat se prononce à ce sujet par scrutin lors de sa séance plénière du 10 novembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : dinsdag     dinsdag 17 november     parl st senaat     10 november     dinsdag 19 november     senaat     7 november     30 november     respectievelijk dinsdag     donderdag 15 november     nemen op dinsdag     bedoelde bureaus nemen     senaat op dinsdag 17 november     uiterlijk op dinsdag     dinsdag 8 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat op dinsdag 17 november' ->

Date index: 2023-02-12
w