Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat uiteindelijk akkoord gegaan " (Nederlands → Frans) :

De Unie is uiteindelijk akkoord gegaan om twee overgangstermijnen aan Roemenië toe te kennen met name één voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor investeerders in achtergestelde gebieden en vrijhandelszones, en één voor de staalsector.

L'Union a finalement accepté d'accorder deux périodes de transition à la Roumanie: la première concerne les stimulants fiscaux destinés aux investisseurs dans les régions en retard de développement et les zones franches, la seconde le secteur sidérurgique.


De Unie is uiteindelijk akkoord gegaan om twee overgangstermijnen aan Roemenië toe te kennen met name één voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor investeerders in achtergestelde gebieden en vrijhandelszones, en één voor de staalsector.

L'Union a finalement accepté d'accorder deux périodes de transition à la Roumanie: la première concerne les stimulants fiscaux destinés aux investisseurs dans les régions en retard de développement et les zones franches, la seconde le secteur sidérurgique.


Uiteindelijk is de Kamer akkoord gegaan met de derde piste die tijdens de bespreking naar voren was gekomen.

Celle-ci s'est finalement accordée sur la troisième des pistes dégagées lors des discussions.


Uiteindelijk is de Kamer akkoord gegaan met de derde piste die tijdens de bespreking naar voren was gekomen.

Celle-ci s'est finalement accordée sur la troisième des pistes dégagées lors des discussions.


De Raad is uiteindelijk akkoord gegaan met een verwijzing naar het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens in de derde pijler.

Le Conseil a enfin accepté de se référer à la décision-cadre relative à la protection des données dans le troisième pilier.


6. neemt er nota van dat de Chinese regering uiteindelijk akkoord is gegaan met het verzoek van de speciale rapporteur van de VN over vrijheid van godsdienst of geloof en de speciale rapporteur over martelpraktijken om China voor het einde van het jaar te mogen bezoeken; verzoekt de Chinese regering dit bezoek zo spoedig mogelijk te laten plaatsvinden; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de speciale VN-rapporteur over vrijheid van godsdienst of geloof toestemming te verlenen voor een bezoek aan de door de Dalai Lama aangewezen Panchen Lama;

6. prend acte que le gouvernement chinois a finalement accepté la demande du rapporteur spécial sur la liberté de culte ou de croyance et le rapporteur spécial sur la torture de se rendre en Chine avant la fin de l'année; invite le gouvernement chinois à fixer une date dans un futur proche pour cette visite; demande aux autorités chinoises de permettre au Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction de rencontrer le Panchen Lama désigné par le Dalaï Lama;


6. neemt er nota van dat de Chinese regering uiteindelijk akkoord is gegaan met het verzoek van de speciale rapporteur over vrijheid van godsdienst of geloof en de speciale rapporteur over martelpraktijken om China voor het einde van het jaar te mogen bezoeken; verzoekt de Chinese regering dit bezoek zo spoedig mogelijk te laten plaatsvinden; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de speciale VN-rapporteur over vrijheid van godsdienst of geloof toestemming te verlenen voor een bezoek aan de door de Dalai Lama aangewezen Panchen Lama;

6. prend acte que le gouvernement chinois a finalement accepté la demande du rapporteur spécial sur la liberté de culte ou de croyance et le rapporteur spécial sur la torture de se rendre en Chine avant la fin de l'année; invite le gouvernement chinois à fixer une date dans un futur proche pour cette visite; demande aux autorités chinoises de permettre au rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de culte ou de croyance de rencontrer le Panchen Lama désigné par le Dalaï Lama;


Ik kan het niet geheel en al eens zijn met het in het bemiddelingscomité bereikte compromis. Wegens het belang van de inhoud van deze richtlijn voor de grensoverschrijdende handel en de werking van de interne markt ben ik echter uiteindelijk akkoord gegaan met de huidige versie.[gt]

Je ne peux approuver totalement le compromis trouvé au sein du comité de conciliation. Toutefois, vu l'importance du contenu de cette directive pour le commerce transfrontalier et le fonctionnement du marché intérieur, j'ai finalement accepté le texte dans sa version actuelle.


Uiteindelijk is de Raad akkoord gegaan met beide aanbevelingen van de Ombudsman.

En fin de compte, le Conseil a accepté les deux recommandations du Médiateur.


Mijnheer de minister, we weten hoe broos en gebrekkig het evenwicht in deze zaak is. Daarom is de Senaat uiteindelijk akkoord gegaan met uw voorstel om hiervoor later een globale wijziging voor te stellen.

On sait l'équilibre fragile et imparfait qui existe en la matière ; c'est pourquoi le Sénat a finalement suivi votre proposition, monsieur le ministre, de laisser cette question faire l'objet d'une modification globale ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat uiteindelijk akkoord gegaan' ->

Date index: 2021-05-29
w