Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat vorige maand reeds » (Néerlandais → Français) :

Wanneer blijkens het technisch certificaat of het verslag van een controle langs de weg in de loop van de vorige maand reeds een controle is verricht van een van de in bijlage II vermelde punten, controleert de controleur dit punt niet opnieuw, tenzij een nieuwe controle gerechtvaardigd is wegens een kennelijk gebrek.

Lorsqu’il ressort du certificat de contrôle technique ou d’un rapport de contrôle routier que l'un des points énumérés à l'annexe II a fait l’objet d’un contrôle au cours du mois qui précède , l'inspecteur ne vérifie pas ce point, sauf lorsque cela est justifié en raison d'une défaillance manifeste.


Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de Controledienst met mededeling van de beslissing die de ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement publiée et ce, au plus tard le 1 jour du 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de la décision prise à propos de cette adaptation par le Conseil de l'Office de contrôle.


Art. 3. § 1. Voorafgaandelijk aan zijn onderbreking, moet de zelfstandige een aanvraag indienen bij zijn sociale verzekeringskas bedoeld in artikel 20 van voormeld koninklijk besluit nr. 38. Indien hij, in afwijking van het vorige lid, op het ogenblik van de aanvraag, zijn activiteit reeds heeft onderbroken zonder een voorafgaandelijke aanvraag in te dienen, kan de onderbreking ten vroegste een maand van tevoren, te rekenen vanaf ...[+++]

Art. 3. § 1 . Le travailleur indépendant doit introduire, préalablement à son interruption, une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales visée à l'article 20 de l'arrêté royal n° 38 précité. Lorsque, par dérogation à l'alinéa précédent, au moment de la demande, il a déjà interrompu son activité sans introduire de demande préalable, l'interruption ne peut prendre effet, au plus tôt, qu'un mois auparavant à compter de la date de réception de la demande.


Meer in het algemeen gesproken heb ik mijn mening over dit verslag reeds vorige maand tijdens het debat laten horen.

De manière plus générale, j’ai communiqué mon avis sur ce rapport lors du débat du mois dernier.


Art. 14. Een reeds verkregen reservatie kan maximaal tweemaal met één jaar worden verlengd, mits opnieuw een geldige aanvraag wordt gedaan ten laatste één maand voor het vervallen van de vorige reservatie.

Art. 14. Une réservation déjà obtenue peut être prolongée d'un an maximum deux fois, moyennant une demande valable au plus tard un mois avant l'expiration de la réservation précédente.


Ik heb dit vorige maand in de bevoegde commissie reeds vermeld.

J’ai mentionné ces points en commission le mois dernier.


Indien A.M.I. S. in gebreke blijft het in het vorige lid bedoelde bedrag binnen de maand na ontvangst aan V. V. O.V. A.Z. over te maken, is zij gehouden de reeds ontvangen sommen terug te storten aan de Schatkist.

A défaut de restituer à la V. V. O.V. A.Z. le montant visé à l'alinéa précédent, dans le mois de sa réception, l'A.M.I. S. sera tenue de rembourser au Trésor les sommes perçues.


Zij herhaalden het standpunt dat zij reeds op hun informele bijeenkomst in Elsinør vorige maand hebben bekendgemaakt, onder meer dat het algemene doel is de massavernietigingswapens uit te schakelen, dat de VN-inspecteurs onvoorwaardelijk moeten kunnen terugkeren en onbelemmerde toegang moeten krijgen en dat de VN-Veiligheidsraad de situatie op zijn agenda moet houden.

Ils ont rappelé la position qu'ils avaient définies lors de leur session informelle à Elseneur le mois dernier, à savoir notamment l'objectif global consistant à éliminer les armes de destruction massive, le retour inconditionnel et l'accès sans entrave des inspecteurs des Nations Unies, ainsi que la nécessité de garantir le suivi de la situation par le Conseil de sécurité des Nations Unies.


De achttiende maand na de inwerkingtreding bedoeld in het vorige lid, legt de Koning bij de Kamer van volksvertegenwoordigers en bij de Senaat een evaluatierapport neer over de toepassing van de bij deze wet geregelde werkstraf.

Le dix-huitième mois qui suit l'entrée en vigueur visée dans l'alinéa précédent, le Roi dépose à la Chambre des représentants et au Sénat un rapport d'évaluation sur l'application de la peine de travail telle qu'organisée suite à la présente loi.


Zoals hierboven reeds aangegeven werd, moet elke gemeente, van zodra er verkiezingen voor de Kamer en de Senaat georganiseerd worden, op de door artikel 10 van het Kieswetboek bepaalde datum, op basis van het register dat bedoeld wordt in de vorige paragraaf, de lijst van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, opstellen (artikel 11, § 2, van het Kieswetboek).

Comme déjà précisé ci-avant, il appartient à chaque commune, dès que des élections pour la Chambre et le Sénat sont convoquées, d'arrêter à la date fixée par l'article 10 du Code électoral, à partir du registre visé au paragraphe précédent, la liste des électeurs belges établis à l'étranger (article 11, § 2, du Code électoral).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat vorige maand reeds' ->

Date index: 2022-09-28
w