Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator ervan heb kunnen overtuigen » (Néerlandais → Français) :

Het is geen toeval dat ik de London Stock Exchange voor de eerste keer ervan heb kunnen overtuigen deel te nemen aan dit initiatief.

Ce n’est pas un hasard si nous avons convaincu le London Stock Exchange de participer à cette initiative, ce qui est une première.


Dit gezegd zijnde, en zoals ik tijdens mijn ontmoeting met de drie partners AVCB-UVCW-VVSG heb kunnen preciseren, sluit ik de mogelijkheid niet uit om gedeeltelijk de denkoefening inzake de actualisering van de norm - gelet op de demografische evolutie die plaatsgevonden heeft sinds de bepaling ervan in 2000 - te hernemen.

Ceci étant dit, et comme j'ai pu le préciser lors de ma rencontre avec les trois partenaires AVCB-UVCW-VVSG, je n'exclus pas la possibilité de rependre partiellement l'exercice de réflexion relatif à l'actualisation de la norme - vu l'évolution démographique qui a eu lieu depuis sa détermination en 2000.


Het CvdR hoopt de Eurocommissaris ervan te kunnen overtuigen dat de decentrale overheden nauwer betrokken moeten worden bij het gezondheidsbeleid, aangezien zij voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de gezondheidsdiensten in de lidstaten.

Le CdR souhaite obtenir l'appui du commissaire en vue d'une plus grande participation des autorités infranationales à l'élaboration des politiques de santé, car c'est à elles qu'incombe dans une large mesure l'organisation des services de santé dans leur État membre.


“Hopelijk kan het nieuwe EU-logo uitgroeien tot een algemeen erkend symbool van de biologische voedselproductie in de hele EU, en zal het de consument ervan kunnen overtuigen dat de producten volledig zijn gemaakt volgens de strenge EU-normen inzake biologische landbouw”, aldus EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș.

«Nous avons l'espoir que le nouveau logo de l’UE deviendra un symbole encore plus largement reconnu de la production alimentaire biologique à travers toute l’Union et qu’il donnera aux consommateurs l’assurance que les produits sont obtenus en parfaite conformité avec les règles strictes de l’UE en la matière», a déclaré Dacian Cioloș, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural.


N. overwegende dat voor het toestaan van voorlopige maatregelen voorwaarden moeten gelden die vergelijkbaar zijn met de door het Hof van Justitie toegepaste voorwaarden, namelijk dat de schuldeiser het hof ervan moet kunnen overtuigen dat hij aanspraak kan maken op de verdiensten (een afdwingbaar recht in de vorm van een rechterlijk bevel of een authentiek instrument, of het bewijs dat de aanspraak een geval is van fumus boni juris), en de urgentie moet kunnen aantonen (het reële risico dat de tenuitvoerlegging ka ...[+++]

N. considérant que l'octroi de mesures provisoires devrait être soumis à des conditions semblables à celles appliquées par la Cour de justice, à savoir que le créancier devrait tout d’abord convaincre le tribunal qu’il a une créance fondée à l’encontre du débiteur (un droit exécutoire attesté par une ordonnance judiciaire ou un acte authentique ou des preuves de la créance suffisantes à première vue – «fumus boni juris»), et faire la preuve de l'urgence (un risque tel que le recouvrement de la créance est réellement menacé si la mesure n’est pas accordée – «periculum in mora»); considérant que l'octroi de ces mesures peut être subordonn ...[+++]


“Hopelijk zal het nieuwe EU-logo uitgroeien tot een algemeen erkend symbool van de biologische voedselproductie in de hele EU en zal het de consument ervan kunnen overtuigen dat de producten volledig zijn gemaakt volgens de strenge EU-verordeningen inzake biologische landbouw”, aldus EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş.

«Nous avons l'espoir que le nouveau logo de l’UE deviendra un symbole largement reconnu de la production alimentaire biologique à travers toute l’Union et qu’il donnera aux consommateurs l’assurance que les produits sont obtenus en parfaite conformité avec les règles strictes de l’UE en la matière», a déclaré Dacian Cioloş, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural.


9. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten voorstellen in te dienen over de wijze waarop zij derde landen ervan zouden kunnen overtuigen zich aan de aanvullende IAEA-protocollen te houden, aangezien alle lidstaten deze protocollen ondertekend en geratificeerd hebben;

9. demande à la présidence irlandaise et aux États membres d'indiquer de quelle façon persuader les États tiers d'adhérer aux protocoles additionnels de l'AIEA, étant donné que tous les États membres de l'Union européenne ont signé et ratifié ces protocoles;


5. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten voorstellen in te dienen over de wijze waarop zij derde landen ervan zouden kunnen overtuigen zich aan de aanvullende IAEA-protocollen te houden, aangezien alle lidstaten deze protocollen ondertekend en geratificeerd hebben;

5. invite la présidence irlandaise et les États membres à suggérer une manière d'inciter des pays tiers à adhérer aux protocoles additionnels de l'AIEA, étant donné que tous les États membres de l'UE ont signé et ratifié ces protocoles;


Gezien ons succesverhaal bij het oplossen van conflicten in Europa zou het dus een goede zaak zijn als u gedurende het Iers voorzitterschap de Commissie ervan zou kunnen overtuigen een speciale afdeling in het leven te roepen voor vrede en verzoening, zodat wij naar conflictgebieden in plaats van legers een team van mensen kunnen sturen die zijn gewapend met de filosofie en de principes van de Europese Unie. Wij staan nu immers sterker dan ooit om de wereld vorm te geven.

Par conséquent, au vu de nos succès passés en matière de résolution de conflits en Europe, ne serait-ce pas une bonne chose de parvenir à persuader la Commission de créer, sous la présidence irlandaise, un département spécial de paix et de réconciliation de sorte que, au lieu d’envoyer des armées dans des régions en conflit, une équipe de personnes armées de la philosophie et des principes de l’Union européenne, soit dépêchée dans ces régions, puisque qu’aujourd’hui nous sommes dans une position plus forte pour façonner le monde?


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.




D'autres ont cherché : eerste keer ervan     ervan heb     heb kunnen overtuigen     bepaling ervan     avcb-uvcw-vvsg heb     eurocommissaris ervan     ervan te     overtuigen     consument ervan     hele     ervan kunnen overtuigen     hof ervan     aantonen het     ervan     derde landen ervan     geratificeerd hebben     ervan zouden     zouden kunnen overtuigen     commissie ervan     ervan zou     zou kunnen overtuigen     rails     ervan overtuigd     senator ervan heb kunnen overtuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator ervan heb kunnen overtuigen' ->

Date index: 2023-06-02
w