Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senatoren hebben immers " (Nederlands → Frans) :

De senatoren hebben immers niet geaarzeld om zowel de werkwijze (geen echt debat) als de grond van de zaak te bekritiseren, en hebben hoorzittingen georganiseerd om meer inzicht in het vraagstuk te krijgen.

En effet, les sénateurs n'ont pas hésité à critiquer tant la méthode (absence de véritable débat) que le fond et ont organisé des auditions pour mieux cerner le problème.


De senatoren hebben immers niet geaarzeld om zowel de werkwijze (geen echt debat) als de grond van de zaak te bekritiseren, en hebben hoorzittingen georganiseerd om meer inzicht in het vraagstuk te krijgen.

En effet, les sénateurs n'ont pas hésité à critiquer tant la méthode (absence de véritable débat) que le fond et ont organisé des auditions pour mieux cerner le problème.


Tijdens de bespreking in de parlementaire overlegcommissie hebben verschillende senatoren zich immers aangesloten bij het voorstel van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Lors de la discussion en commission parlementaire de concertation, différents sénateurs se sont en effet ralliés à la proposition de la Chambre de représentants.


De kamerleden hebben immers niet hetzelfde statuut als de senatoren in dit soort werkgroepen.

En effet, les députés n'ont pas le même statut que les sénateurs dans cette sorte de groupe ad hoc.


Die dubbele kiesdrempel van 5 pct. geeft immers, gelet op de op het ogenblik van de herziening van artikel 68 van de Grondwet bestaande wetgeving, de vereiste weer volgens welke, overeenkomstig artikel 68, § 1, vierde lid, van de Grondwet, aan de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 2° tot 4°, van de Grondwet alleen de lijsten kunnen deelnemen die minstens een zetel hebben behaald in respectievelijk het Parlement ...[+++]

Ce double seuil électoral de 5 p.c. traduit en effet, eu égard à la législation existante au moment de la révision de l'article 68 de la Constitution, l'exigence selon laquelle, conformément à l'article 68, § 1 , alinéa 4, de la Constitution, ne peuvent participer à la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1 , 2° à 4°, de la Constitution que les listes qui ont obtenu au moins un siège respectivement au Parlement de la Communauté française, au Parlement wallon et au groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


De artikelen 38 en volgende van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen hebben immers maximumbedragen vastgesteld ingeval van samenloop van meerdere overheidspensioenen, of van een of meerdere overheidspensioenen met pensioenen toegekend aan onder meer het personeel van provinciën, gemeenten, instellingen van openbaar nut, openbare kredietinstellingen, alsook aan de senatoren, leden van de Kamer, burgemeesters, schepenen en dergelijke meer.

Les articles 38 et suivantes de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires ont d'ailleurs fixé des montants maxima en cas de cumul de plusieurs pensions publiques ou en cas de cumul d'une ou plusieurs pensions publiques avec les pensions octroyées entre autres au personnel des provinces, des communes, des établissements d'intérêt public, des institutions publiques de crédit, ainsi qu'aux sénateurs, membres de la Chambre, bourgmestres, échevins, et cetera.


De kamerleden hebben immers niet hetzelfde statuut als de senatoren in dit soort werkgroepen.

En effet, les députés n'ont pas le même statut que les sénateurs dans cette sorte de groupe ad hoc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senatoren hebben immers' ->

Date index: 2021-02-24
w