Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1947 wordt een punt 3bis ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

In artikel 55 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, wordt een punt 3bis ingevoegd, luidende :

À l'article 55 du Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent du 11 février 1946 et du 27 septembre 1947, il est inséré un point 3bis, libellé comme suit :


In artikel 55 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, wordt een punt 3bis ingevoegd, luidende :

À l'article 55 du Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent du 11 février 1946 et du 27 septembre 1947, il est inséré un point 3bis, libellé comme suit :


3° In paragraaf 1 wordt, tussen de punten 3 en 4, een nieuwe punt 3bis ingevoegd, luidende als volgt:

3° Au paragraphe 1, entre les points 3 et 4, un nouveau point 3bis est inséré et rédigé comme suit :


Art. 2. Aan bijlage V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 en het laatst gewijzid bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016, wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 2. A l'annexe V à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 relatif à la concordance d'office, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016, est ajoutée un point 4° ainsi rédigé :


Er wordt in artikel 68 een punt 3bis ingevoegd, luidende :

Il est inséré dans l'article 68 un point 3bis , rédigé comme suit :


Artikel 1. In artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 februari 2016, ...[+++]

Article 1. A l'article 25 § 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 février 2016, dans le libellé de la prestation 590833,


4° artikel 3bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006;

4° l'article 3bis, alinéa 1, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993 et modifié parl'arrêté royal du 15 septembre 2006;


Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.1.1, vierde lid, artikel 8.6.1, § 3, eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 en 18 december 2015,, artikel 9.1.29, artikel 9.1.29/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, artikel 9.1.30, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, 4 ap ...[+++]

Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, article 8.1.1, alinéa 4, article 8.6.1, § 3, alinéa 1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juillet 2015 et 18 décembre 2015, article 9.1.29, article 9.1.29/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, article 9.1.30, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2013, 4 avril 2014 et 18 décembre 2015, article 9.1.31, article 12.3.11, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre ...[+++]


In artikel 7 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 23 september 1985, en gewijzigd bij de wetten van 26 juni 1947, 9 augustus 1963 en 11 juli 1994, wordt tussen het tweede en het derde lid het volgend lid ingevoegd :

À l'article 7 de la même loi, remplacé par la loi du 23 septembre 1985, et modifié par les lois du 26 juin 1947, du 9 août 1963, et du 11 juillet 1994, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 :


In artikel 3bis, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juli 1969 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2004, worden de woorden « 2 september 1945 » vervangen door de woorden « 1 juni 1946 ».

À l'article 3bis, § 2, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi du 10 juillet 1969 et modifié par la loi du 10 août 2004, les mots « 2 septembre 1945 » sont remplacés par les mots « 1 juin 1946 ».




D'autres ont cherché : september     september 1947 wordt     regent     wordt een punt     punt 3bis     punt 3bis ingevoegd     paragraaf 1 wordt     nieuwe punt     nieuwe punt 3bis     1 september     juli 2016 wordt     ambtshalve concordantie ingevoegd     wordt     punt     14 september     februari 2016 worden     bis     ingevoegd     15 september     december     artikel 3bis     eerste lid ingevoegd     28 september     23 september     juni     juli 1994 wordt     bij de wetten     26 juni     volgend lid ingevoegd     augustus 2004 worden     dezelfde wet ingevoegd     september 1947 wordt een punt 3bis ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1947 wordt een punt 3bis ingevoegd' ->

Date index: 2025-02-14
w