Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1980 moeten " (Nederlands → Frans) :

De bijdragen verschuldigd door de diensten bedoeld in artikel 1, b en d, van de wet van 1 september 1980 moeten gestort worden op het rekeningnummer BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Ontvangsten, Wetstraat 16, 1000 Brussel.

Les contributions redevables par les services visés à l'article 1, b et d, de la loi du 1 septembre 1980, doivent être versées sur le compte BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) du SPF Chancellerie du Premier ministre, Recettes, 16, rue de la Loi, 1000 Bruxelles.


De bijdragen verschuldigd door de diensten bedoeld in artikel 1, b en d, van de wet van 1 september 1980 moeten gestort worden op het rekeningnummer BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Ontvangsten, Wetstraat 16, 1000 Brussel.

Les contributions redevables par les services visés à l'article 1, b et d, de la loi du 1 septembre 1980, doivent être versées sur le compte BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) du SPF Chancellerie du Premier ministre, Recettes, 16, rue de la Loi, 1000 Bruxelles.


De bijdragen verschuldigd door de diensten bedoeld in artikel 1, b en d, van de wet van 1 september 1980 moeten gestort worden op het rekeningnummer BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Ontvangsten, Wetstraat 16, 1000 Brussel.

Les contributions redevables par les services visés à l'article 1, b et d, de la loi du 1 septembre 1980, doivent être versées sur le compte BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) du SPF Chancellerie du Premier Ministre, Recettes, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles.


Doordat bij deze bepaling het koninklijk besluit van 15 september 1980 `tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994' wordt opgeheven, moeten in die bepaling de wijzigingen worden vermeld die in dat besluit zijn aangebracht en die op het ogenblik van de opheffing nog steeds de inhoud ervan bepalen.

Cette disposition abrogeant l'arrêté royal du 15 septembre 1980 `portant exécution de l'article 191, alinéa 1, 7°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994' doit citer les modifications dont il a fait l'objet et qui en déterminent encore la teneur au moment de l'abrogation.


In verband met de personen die een asielaanvraag hebben ingediend en die alle beroepsmogelijkheden na drie jaar niet hebben uitgeput, zou dit wetsvoorstel de komende jaren evenwel op veel minder mensen betrekking moeten hebben, rekening houdend met de wijziging van de wet van 15 december 1980 door de wet van 15 september 2006.

Le présent texte devrait cependant avoir un impact chiffré beaucoup plus limité dans les prochaines années, pour ce qui est des personnes ayant introduit une demande d'asile et n'ayant pas épuisé toutes les voies de recours au bout de trois ans, compte tenu de la modification de la loi du 15 décembre 1980 par la loi du 15 septembre 2006.


De vereiste dat de partners gedurende twee jaar een relatie moeten hebben, is een herneming van de door de Raad van State in zijn arrest nr. 201 374 van 26 februari 2010 vernietigde vereiste die was vervat in artikel 11 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, h ...[+++]

L'exigence d'une relation d'une durée de deux ans était celle visée à l'article 11 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant des modalités d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, avant qu'il soit annulé par le Conseil d'État (arrêt nº 201 374 du 26 février 2010) (2) .


in ieder geval de door de OESO inzake de bescherming van de personengegevens goedgekeurde richtsnoeren, die in 1980 door de VS zijn onderschreven en in september 1998 door de Conferentie van de OESO te Ottawa zijn bekrachtigd, moeten worden toegepast,

les lignes directrices adoptées par l'OCDE (que les États-Unis ont signées en 1980 et ratifiées lors de la Conférence de l'OCDE à Ottawa, en septembre 1998), doivent en tout cas être appliquées dans le domaine de la protection des données à caractère personnel;


Overwegende dat, mede rekening houdend met de bepalingen van de Overeenkomst om de oorsprong van de produkten te waarborgen, dient te worden bepaald dat de invoerregeling met behulp van invoercertificaten wordt beheerd; dat in dit verband met name dient te worden vastgesteld hoe de aanvragen moeten worden ingediend en welke gegevens de aanvragen en de certificaten moeten bevatten, in afwijking van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3519/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (7), laatst ...[+++]

considérant que, tout en rappelant les dispositions de l'accord visant à assurer l'origine du produit, il y a lieu de prévoir que le régime d'importation soit géré à l'aide de certificats d'importation; que, à cet effet, il y a lieu de prévoir notamment les modalités de présentation des demandes, ainsi que les éléments devant figurer sur les demandes et les certificats, par dérogation à certaines dispositions du règlement (CEE) no 3719/88 de la Commission, du 16 novembre 1988, portant modalités communes d'application du régime des certificats d'importation, d'exportation et de préfixation pour les produits agricoles (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 3519/93 (8), et du règlement (CEE) no 2377/80 de la Commiss ...[+++]


Overwegende dat, mede rekening houdende met de in de interimovereenkomsten opgenomen bepalingen om de oorsprong van de produkten te waarborgen, moet worden voorgeschreven dat de regeling wordt beheerd door middel van invoercertificaten; dat te dien einde met name voorschriften moeten worden vastgesteld betreffende de indiening van de aanvragen en moet worden bepaald welke gegevens de aanvragen en de certificaten moeten bevatten, waarbij wordt afgeweken van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- e ...[+++]

considérant que, tout en rappelant les dispositions des accords intérimaires destinées à assurer l'origine du produit, il y a lieu de prévoir que ledit régime soit géré à l'aide de certificats d'importation; que, à cet effet, il y a lieu de prévoir notamment les modalités de présentation des demandes, ainsi que les éléments devant figurer sur les demandes et les certificats, par dérogation à certaines dispositions du règlement (CEE) n° 3719/88 de la Commission, du 16 novembre 1988, portant modalités communes d'application du régime des certificats d'importation, d'exportation et de préfixation pour les produits agricoles (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 2101/92 (7) et du règlement (CEE) n° 2377/80 de la Commission, ...[+++]


De bijdragen verschuldigd door de diensten bedoeld in artikel 1, b en d, van de wet van 1 september 1980 moeten gestort worden op het rekeningnummer BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Ontvangsten, Wetstraat 16, 1000 Brussel.

Les contributions redevables par les services visés à l'article 1 , b et d, de la loi du 1 septembre 1980, doivent être versées sur le compte BE75 6792 0058 1751 (BIC PCHQBEBB) du SPF Chancellerie du Premier ministre, Recettes, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : 1 september 1980 moeten     15 september     september     wordt opgeheven moeten     december     mensen betrekking moeten     relatie moeten     in     bekrachtigd moeten     4 september     aanvragen moeten     name voorschriften moeten     september 1980 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1980 moeten' ->

Date index: 2022-03-26
w