Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 stelde » (Néerlandais → Français) :

In zijn toespraak naar aanleiding van de Waalse feesten in Namen op 21 september 2003 stelde de Waalse minister-president Jean-Claude Van Cauwenberghe (PS) dat het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht de goedkeuring van alle Waalse partijen kan wegdragen.

Dans l'allocution qu'il a prononcée à Namur le 21 septembre 2003 dans le cadre des fêtes de Wallonie, le ministre-président wallon Jean-Claude Van Cauwenberghe (PS) a déclaré que le droit de vote pour les étrangers aux élections communales pouvait emporter l'approbation de tous les partis wallons.


In zijn toespraak naar aanleiding van de Waalse feesten in Namen op 21 september 2003 stelde de Waalse minister-president Jean-Claude Van Cauwenberghe (PS) dat het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht de goedkeuring van alle Waalse partijen kan wegdragen.

Dans l'allocution qu'il a prononcée à Namur le 21 septembre 2003 dans le cadre des fêtes de Wallonie, le ministre-président wallon Jean-Claude Van Cauwenberghe (PS) a déclaré que le droit de vote pour les étrangers aux élections communales pouvait emporter l'approbation de tous les partis wallons.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zijn verslag in juli 2003 aangenomen en het Europees Parlement stelde op 3 september 2003 zijn standpunt in eerste lezing vast (A5-0226/2003).

La commission de l'emploi et des affaires sociales a adopté son rapport en juin 2003 et le Parlement européen a adopté son avis en première lecture le 3 septembre 2003 (A5‑0226/2003).


Na de eerste lezing van het Parlement op 14 mei 2003 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vast op 18 september 2003 en accepteerde geheel of gedeeltelijk 26 van de 48 amendementen van het Parlement in eerste lezing.

A l'issue de la première lecture du Parlement le 14 mai 2003, le Conseil a adopté sa position commune le 18 septembre 2003 en acceptant totalement ou partiellement 26 des 48 amendements de première lecture du Parlement.


De COREPER stelde op 26 september 2003 het uitgangspunt van de Raad voor de onderhandelingen vast.

Le Coreper a adopté, le 26 septembre 2003, une position initiale de négociation du Conseil.


In het « actieplan middenstand ­ kleinbedrijf 2001-2003 » van 5 september 2001 stelde de minister dat de meewerkende echtgenoten de mogelijkheid moeten krijgen zich vrij aan te sluiten bij het volledige pakket aan sociale verzekeringen voor zelfstandigen.

Dans le « plan d'action classes moyennes ­ PME 2001-2003 » du 5 septembre 2001, le ministre affirmait que les conjoints aidants doivent avoir la possibilité de s'affilier librement à l'ensemble des mesures existant au niveau des assurances sociales pour les travailleurs indépendants.


In het « actieplan middenstand-kleinbedrijf 2001-2003 » van 5 september 2001 stelde de minister dat de wijze waarop de sociale bijdragen van zelfstandigen op dit moment berekend worden, bijzonder ingewikkeld is.

Dans le « plan d'action classes moyennes-petites entreprises 2001-2003 » du 5 septembre 2001, le ministre déclarait que le mode de calcul actuel des cotisations sociales des travailleurs indépendants est particulièrement compliqué.


In het « actieplan middenstand ­ kleinbedrijf 2001-2003 » van 5 september 2001 stelde de minister dat de meewerkende echtgenoten de mogelijkheid moeten krijgen zich vrij aan te sluiten bij het volledige pakket aan sociale verzekeringen voor zelfstandigen.

Dans le « plan d'action classes moyennes ­ PME 2001-2003 » du 5 septembre 2001, le ministre affirmait que les conjoints aidants doivent avoir la possibilité de s'affilier librement à l'ensemble des mesures existant au niveau des assurances sociales pour les travailleurs indépendants.


In september 2003 stelde de Commissie wijzigingen (2) voor op de verordening betreffende het uniforme visummodel.

En septembre 2003, la Commission a proposé une modification (2) d'un règlement antérieur établissant un modèle type de visa.


In september 2002 werd de behandeling van dit voorstel door het Europees Parlement in eerste lezing afgerond; de Raad stelde in september 2003 zijn gemeenschappelijk standpunt vast.

En septembre 2002, cette proposition a été approuvée en première lecture par le Parlement européen et la position commune du Conseil a été adoptée en septembre 2003.




D'autres ont cherché : september 2003 stelde     september     juli     europees parlement stelde     mei     mei 2003 stelde     coreper stelde     5 september     kleinbedrijf     september 2001 stelde     raad stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 stelde' ->

Date index: 2021-11-04
w