Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2010 te new york waarin gewezen " (Nederlands → Frans) :

L. gelet op de conclusies van de MDG-top van 20 tot 22 september 2010 te New York waarin gewezen werd op de extra inspanning die nodig is om de gezondheidsgerelateerde doelstellingen te halen en hoe belangrijk dit ook is in het zicht van de te boeken vooruitgang van andere doelstellingen,

L. vu les conclusions du Sommet sur les Objectifs du Millénaire pour le développement, qui s'est tenu à New York du 20 au 22 septembre 2010, dans lesquelles l'accent est mis sur les efforts supplémentaires nécessaires pour atteindre les objectifs en matière de santé et sur l'importance de ces efforts à la lumière des progrès à réaliser pour d'autres objectifs,


Vijf jaar voor de afgesproken termijn 2015 zullen de wereldleiders elkaar van 20 tot 22 september 2010 ontmoeten in New York op de plenaire VN-bijeenkomst op hoog niveau voor de toetsing van de MDG.

À seulement cinq ans de l’échéance convenue de 2015, les dirigeants mondiaux se rassembleront à New York, du 20 au 22 septembre 2010, pour la réunion plénière de haut niveau des Nations unies sur l’évaluation des OMD.


Het is precies om de politieke actualiteit in Rwanda van de voorbije maanden te bespreken evenals een stand van zaken op te maken van onze bilaterale samenwerking dat de eerste minister, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf, voorstander waren van een bilaterale ontmoeting met President Kagame in de marge van de EOD, ook al dateerde ons laatste bilaterale onderhoud slechts van enkele maanden geleden (september 2010 in New York).

C’est précisément pour discuter l’actualité politique des derniers mois au Rwanda et également pour faire le point de notre coopération bilatérale que le premier ministre, le ministre de la Coopération au Développement et moi-même étions partisans d’une rencontre bilatérale en marge des JED, même si notre dernier entretien bilatéral ne datait que de quelques mois (septembre 2010 à New York).


gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens (1948) en andere VN-instrumenten op het gebied van de mensenrechten, met name de verdragen inzake de burgerrechten en politieke rechten (1966) en inzake de economische, sociale en culturele rechten (1966), het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (1965), het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie van vrouwen (1979), het Verdrag inzake de rechten van het kind (1989), de VN-Verklaring over de rechten van de inheemse volkeren (2007) en het slotdocument van de VN-millenniumtop van 20-22 september ...[+++]

– vu la déclaration universelle des droits de l'homme (1948) et d'autres instruments des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, en particulier les pactes sur les droits civils et politiques (1966) et sur les droits économiques, sociaux et culturels (1966), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (1979), la convention relative aux droits de l'enfant (1989), la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones (2007) et le document final du Sommet du millénaire des Nations unies qui s'est tenu à N ...[+++]


gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens (1948) en andere VN-instrumenten op het gebied van de mensenrechten, met name de verdragen inzake de burgerrechten en politieke rechten (1966) en inzake de economische, sociale en culturele rechten (1966), het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (1965), het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie van vrouwen (1979), het Verdrag inzake de rechten van het kind (1989), de VN-Verklaring over de rechten van de inheemse volkeren (2007) en het slotdocument van de VN-millenniumtop van 20-22 september ...[+++]

– vu la déclaration universelle des droits de l'homme (1948) et d'autres instruments des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, en particulier les pactes sur les droits civils et politiques (1966) et sur les droits économiques, sociaux et culturels (1966), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (1979), la convention relative aux droits de l'enfant (1989), la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones (2007) et le document final du Sommet du millénaire des Nations unies qui s'est tenu à N ...[+++]


Ik benadruk dat er bij de Consensus van Monterrey in 2002, de follow-up van de Doha-conferentie in 2008 en de top op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen van september 2010 in New York gunstig werd geoordeeld over vernieuwende en alternatieve financieringsvormen voor ontwikkeling en dat de noodzaak van een evenwichtige benadering van de economische, sociale en milieuaspecten van ontwikkeling werd benadrukt.

Je souligne que le consensus de Monterrey en 2002, le suivi de la Conférence de Doha en 2008 et le Sommet à haut niveau sur les objectif du Millénaire qui s’est tenu à New York en septembre 2010 ont émis un avis favorable sur des financements innovants et alternatifs dans le domaine du développement et ont souligné la nécessité d’une approche équilibrée entre les dimensions économiques, sociales et écologiques du développement.


Ten vierde zullen met de mededeling voorstellen worden gedaan voor de manier waarop de EU zou kunnen bijdragen aan de versnelling van het proces dat moet leiden tot de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, met name millenniumdoelstelling I, gezien de komende herziening van deze doelstellingen in september 2010 in New York.

Quatrièmement, elle fera des suggestions quant à la manière dont l’UE pourrait contribuer à accélérer le processus de réalisation des OMD et notamment de l’OMD1 dans la perspective de la prochaine révision des OMD en septembre 2010 à New York.


Er waren eveneens evenementen in Genève (15 en 16 september 2010), rond bescherming, en New York (eind september 2010), rond preventie.

Des évènements ont également été organisés à Genève (les 15 et 16 septembre 2010) et à New York (fin septembre 2010), respectivement sur le thème de la protection et sur le thème de la prévention.


Verwacht wordt dat de Commissie een syntheseverslag zal opstellen, waarin alle inspanningen van de LS onder de gemeenschappelijke vlag van de EU worden vermeld. Dit syntheseverslag zal dan op de Top van New York in september 2005 worden voorgelegd.

Il est attendu de la Commission qu'elle produise un rapport de synthèse qui reflétera l'ensemble des efforts des EM sous la bannière commune de l'UE et qui sera présenté au Sommet de New York en septembre 2005.


Verwacht wordt dat de Commissie een syntheseverslag zal opstellen, waarin alle inspanningen van de LS onder de gemeenschappelijke vlag van de EU worden vermeld. Dit syntheseverslag zal dan op de Top van New York in september 2005 worden voorgelegd.

Il est attendu de la Commission qu'elle produise un rapport de synthèse qui reflétera l'ensemble des efforts des EM sous la bannière commune de l'UE et qui sera présenté au Sommet de New York en septembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 te new york waarin gewezen' ->

Date index: 2025-03-25
w