Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2012 bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De laatste HPAI-uitbraak van die epidemie werd eind september 2012 bevestigd en Mexico verklaarde dat de uitbraken in december 2012 waren uitgeroeid.

Le dernier foyer de cette épidémie a été confirmé fin septembre 2012; en décembre 2012, le Mexique a déclaré que les foyers avaient été éradiqués.


Bij koninklijk besluit van 5 november 2012, wordt de heer KÖHLER, Laurent, geboren te Ukkel op 22 juni 1973, met ingang van 1 september 2008, bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid tot de klasse SW2 bekleed met de titel werkleider in het Franse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Par arrêté royal du 5 novembre 2012, M. KÖHLER, Laurent, né à Uccle le 22 juin 1973, est confirmé et nommé en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux dans le cadre linguistique français de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 septembre 2008.


Bij koninklijk besluit van 5 november 2012, wordt de heer FRIPPIAT, Christophe, geboren te Dinant op 9 januari 1976, met ingang van 1 september 2008, bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid tot de klasse SW2 bekleed met de titel werkleider in het Franse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Par arrêté royal du 5 novembre 2012, M. FRIPPIAT, Christophe, né à Dinant le 9 janvier 1976, est confirmé et nommé en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux dans le cadre linguistique français de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 septembre 2008.


Bij koninklijk besluit van 5 november 2012, wordt de heer DE CEUSTER, Jan, geboren te Wilrijk op 15 april 1974, met ingang van 1 september 2008, bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid tot de klasse SW2 bekleed met de titel werkleider in het Nederlandse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Par arrêté royal du 5 novembre 2012, M. DE CEUSTER, Jan, né à Wilrijk le 15 avril 1974, est confirmé et nommé en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux dans le cadre linguistique néerlandais de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 septembre 2008.


Bij koninklijk besluit van 5 november 2012, wordt Mevr. SAMYN, Nele, geboren te Gent op 29 november 1968, met ingang van 1 september 2008, bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid tot de klasse SW2 bekleed met de titel werkleider in het Nederlandse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Par arrêté royal du 5 novembre 2012, Mme SAMYN, Nele, née à Gand le 29 novembre 1968, est confirmée et nommée en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux dans le cadre linguistique néerlandais de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 septembre 2008.


Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten van 19 mei 2010 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 no ...[+++]

Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 10, alinéa 1, modifié par la loi du 9 février 1994, et alinéa 4, inséré par la loi du 10 avril 2014 ; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 4bis, § 1, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois du 19 mai 2010 et 10 avril 2014 ; Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations due ...[+++]


99. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde ...[+++]

99. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrites dans la réglementation douanière et que les acteurs économiques agréés gagnent en i ...[+++]


103. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde ...[+++]

103. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrites dans la réglementation douanière et que les acteurs économiques agréés gagnent en ...[+++]


G. overwegende dat de mensenrechtenactivist Vadim Kuramshin op 7 december 2012 veroordeeld is tot 12 jaar gevangenisstraf wegens het chanteren van de assistent van de officier van justitie; overwegende dat deze veroordeling op 14 februari 2013 is bevestigd door het Hof van Beroep; overwegende dat de herarrestatie van de heer Kurashim plaatsvond nadat hij terugkeerde van een OVSE-conferentie in september in Warschau en nadat hij ...[+++]

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;


G. overwegende dat de mensenrechtenactivist Vadim Kuramshin op 7 december 2012 veroordeeld is tot 12 jaar gevangenisstraf wegens het chanteren van de assistent van de officier van justitie; overwegende dat deze veroordeling op 14 februari 2013 is bevestigd door het Hof van Beroep; overwegende dat de herarrestatie van de heer Kurashim plaatsvond nadat hij terugkeerde van een OVSE-conferentie in september in Warschau en nadat hij w ...[+++]

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;




D'autres ont cherché : eind september 2012 bevestigd     1 september     november     september 2008 bevestigd     september     maart     bevestigd     2011 worden bevestigd     ovse-conferentie in september     december     september 2012 bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 bevestigd' ->

Date index: 2021-01-21
w