Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2012 verklaren » (Néerlandais → Français) :

Beslissingen van het grondwettelijk hof nr. 727 van 9 juli 2012 en nr. 738 van 19 september 2012 verklaren noodverordening nr. 38 echter ongrondwettelijk.

Toutefois, les décisions de la Cour constitutionnelle n° 727 du 9 juillet 2012 et n° 738 du 19 septembre 2012 ont déclaré l’ordonnance d’urgence n° 38/2012 inconstitutionnelle.


Beslissingen van het grondwettelijk hof nr. 727 van 9 juli 2012 en nr. 738 van 19 september 2012 verklaren noodverordening nr. 38 echter ongrondwettelijk.

Toutefois, les décisions de la Cour constitutionnelle n° 727 du 9 juillet 2012 et n° 738 du 19 septembre 2012 ont déclaré l’ordonnance d’urgence n° 38/2012 inconstitutionnelle.


Verzoeksters verzoeken verordening (EU) nr. 1168/2012 nietig te verklaren voor zover deze is toegepast op verzoeksters en op de BMO-verzoeken die verzoeksters hebben ingediend bij de Europese Commissie, als vereist krachtens artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening, in de antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers), van oorsprong uit de Volksrepubliek China (Bericht van inleiding van procedure gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 6 september ...[+++]

Les requérantes demandent l’annulation du règlement (UE) no 1168/2012 dans la mesure où il est appliqué aux requérantes et aux demandes SEM présentées par les requérantes à la Commission, en application de l’article 2, paragraphe 7, sous c), du règlement de base, dans la procédure antidumping concernant les importations de modules photovoltaïques en silicium cristallin et leurs composants essentiels (cellules et wafers) originaires de la République populaire de Chine (avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne du 6 septembre 2012, JO ...[+++]


krachtens artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het bij brief van 3 januari 2013 met nr. H4/JN/Ref.t13.000011 meegedeelde besluit van de Europese Commissie, waarbij verzoekster ervan in kennis werd gesteld dat de Commissie niet zal overgaan tot onderzoek van het door haar krachtens artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 1225/2009 van de Raad gedane verzoek om als marktgerichte onderneming te worden erkend in het kader van de op 6 september 2012 (AD 590) ingeleide antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste ...[+++]

annuler, en application de l’article 263 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la décision de la Commission européenne communiquée par lettre du 3 janvier 2013, no H4/JN/Ref.t13.000011, informant la requérante qu’elle n’examinerait pas la demande de la requérante de se voir reconnaître le statut d’entreprise évoluant en économie de marché, déposée au titre de l’article 2, paragraphe 7, sous b), du règlement du Conseil no 1225/2009, dans le cadre de la procédure anti-dumping concernant les importations de modules photovoltaïques en silicium cristallin et leurs composants essentiels originaires de la République populaire de Chine, ouverte le 6 septembre 2012 ...[+++]590);


1. Artikel 2 van het voorliggende ontwerp beoogt de artikelen 4 tot 6, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 " houdende diverse bepalingen betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector" toepasselijk te verklaren op het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, hierna het Instituut genoemd.

1. L'article 2 du projet examiné a pour objet de rendre applicable à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, ci-après l'Institut, les articles 4 à 6, 9 et 10 de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 'portant des dispositions diverses concernant la semaine de quatre jours et le travail à mi-temps à partie de 50 ou 55 ans dans le secteur public'.


De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken heeft op datum van 27 maart 2012 en 21 september 2012 beslist 25 betrekkingen van attaché (A21) bij het Hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking vacant te verklaren, waarvan er 24 worden geopend.

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes a décidé en date du 27 mars 2012 et du 21 septembre 2012, de déclarer vacants 25 emplois d'attaché (A21) à l'Administration centrale du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, dont 24 sont ouverts à candidature.




D'autres ont cherché : 19 september 2012 verklaren     6 september     nr 1168 2012     nietig te verklaren     september     20 september     toepasselijk te verklaren     maart     vacant te verklaren     september 2012 verklaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 verklaren' ->

Date index: 2023-01-16
w