Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2014 uitzonderlijk een » (Néerlandais → Français) :

Op 11 september 2014: in de afgelopen 180 dagen (16 maart 2014 — 11 september 2014) heeft het verblijf van de betrokkene drie dagen (19 — 21 april 2014) plus 86 dagen (18 juni 2014 — 11 september 2014) geduurd = 89 dagen.

Le 11 septembre 2014: au cours des 180 derniers jours (du 16 mars 2014 au 11 septembre 2014), la personne avait séjourné trois jours (du 19 au 21 avril 2014) plus 86 jours (du 18 juin 2014 – 11 septembre 2014), soit 89 jours, donc pas de dépassement de la durée de séjour autorisée.


De EU heeft sinds het begin van de ebola-uitbraak in West-Afrika in maart 2014 uitzonderlijke inspanningen geleverd om deze epidemie onder controle te krijgen. Humanitaire hulp werd ingezet om aan de meest dringende behoeften te voldoen, en daarnaast werden via het Uniemechanisme voor civiele bescherming noodvoorraden geleverd en deskundigen naar het gebied gestuurd.

L’Union a consenti des efforts exceptionnels pour lutter contre l’épidémie d’Ebola en Afrique occidentale depuis l’éclatement de la crise en mars 2014. L’aide humanitaire a répondu aux besoins les plus pressants et le mécanisme de protection civile de l’Union a permis d’envoyer un approvisionnement d’urgence et de déployer des experts.


Art. 5. In afwijking van de bepalingen onder artikelen 2 en 3 zal in september 2014 uitzonderlijk een aanvullende eindejaarspremie uitbetaald worden bij de eindejaarspremie van 2013.

Art. 5. Par dérogation aux dispositions des articles 2 et 3, une prime de fin d'année complémentaire afférente à la prime de fin d'année de 2013 sera versée en septembre 2014 à titre exceptionnel.


4. Overgangsbepalingen Art. 6. In afwijking van de bepalingen onder titels 2 en 3 zal in september 2014 uitzonderlijk een aanvullende eindejaarspremie uitbetaald worden bij de eindejaarspremie van 2013.

4. Dispositions transitoires Art. 6. Par dérogation aux dispositions des titres 2 et 3, une prime de fin d'année complémentaire afférente à la prime de fin d'année de 2013 sera versée en septembre 2014 à titre exceptionnel.


4. Overgangsbepalingen Art. 5. In afwijking van de bepalingen onder titels 2 en 3 zal in september 2014 uitzonderlijk een aanvullende eindejaarspremie uitbetaald worden bij de eindejaarspremie van 2013.

4. Dispositions transitoires Art. 5. Par dérogation aux dispositions des titres 2 et 3, une prime de fin d'année complémentaire afférente à la prime de fin d'année de 2013 sera versée en septembre 2014 à titre exceptionnel.


4. Overgangsbepalingen Art. 7. In afwijking van de bepalingen onder titels 2 en 3 zal in september 2014 uitzonderlijk een aanvullende eindejaarspremie uitbetaald worden bij de eindejaarspremie van 2013.

4. Dispositions transitoires Art. 7. Par dérogation aux dispositions des titres 2 et 3, une prime de fin d'année complémentaire afférente à la prime de fin d'année de 2013 sera versée en septembre 2014 à titre exceptionnel.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0692 - EN - 2014/692/EU, Euratom: Besluit van de Raad van 29 september 2014 tot wijziging van zijn reglement van orde // BESLUIT VAN DE RAAD - (2014/692/EU, Euratom) // Cijfers betreffende de bevolking van de Unie en de bevolking van elke lidstaat voor de toepassing van de voorschriften inzake het stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0692 - EN - 2014/692/UE, Euratom: Décision du Conseil du 29 septembre 2014 modifiant le règlement intérieur du Conseil // DÉCISION DU CONSEIL - (2014/692/UE, Euratom) // Chiffres concernant la population de l'Union et la population de chaque État membre en vue de l'application des dispositions relatives au vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil


Wat betreft geschillen inzake onder artikel 1 vallende overeenkomsten die vóór 17 september 2014 zijn gesloten, is deze verordening enkel van toepassing op geschillen ten aanzien waarvan na 17 september 2014 een arbitrageverzoek is ingediend en dat betrekking heeft op een behandeling die na 17 september 2014 de inwerkingtreding van de verordening is toegekend.

Si des différends interviennent dans le cadre d’accords relevant de l’article 1er et conclus avant le 17 septembre 2014, le présent règlement s’applique uniquement à l’égard d’un différend lorsqu’une demande d’arbitrage a été déposée après le 17 septembre 2014 et que le différend concerne un traitement accordé après le 17 septembre 2014.


In afwijking van het vorige lid kan de aanvraag ingediend worden uiterlijk op 15 juli die voorafgaat als het personeelslid dat zijn terbeschikkingstelling op 1 september aanvraagt, uitzonderlijke omstandigheden kan laten gelden.

Par dérogation à l'alinéa précédent, la demande peut être introduite au plus tard le 15 juillet qui précède si le membre du personnel qui sollicite sa mise en disponibilité à la date du 1 septembre peut faire valoir des circonstances exceptionnelles.


" In afwijking van het tweede lid wordt de vorming van de scholengemeenschappen per 1 september 2011 uitzonderlijk beperkt tot een periode van drie schooljaren" .

" Par dérogation à l'alinéa deux, la formation des centres d'enseignement le 1 septembre 2011 est limitée à une période de trois années scolaires" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2014 uitzonderlijk een' ->

Date index: 2023-01-10
w