Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september gedurende maximum 23 arbeidsdagen " (Nederlands → Frans) :

Op dit ogenblik wordt het lage RSZ-tarief alleen toegestaan voor studenten die tewerkgesteld worden tijdens de maanden juli, augustus of september gedurende maximum 23 arbeidsdagen en die tijdens het voorbije academiejaar niet onderworpen zijn geweest aan de sociale zekerheid ingevolge een activiteit die werd uitgeoefend bij dezelfde werkgever (met uitzondering van periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinrichtingen).

Actuellement, le taux d'ONSS réduit n'est accordé qu'en faveur des étudiants qui sont occupés pendant 23 jours maximum durant les mois de juillet, août ou septembre, et qui, durant l'année académique écoulée, n'ont pas été assujettis à la sécurité sociale du fait d'une activité exercée auprès du même employeur (à l'exception des périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement).


Op dit ogenblik wordt het lage RSZ-tarief alleen toegestaan voor studenten die tewerkgesteld worden tijdens de maanden juli, augustus of september gedurende maximum 23 arbeidsdagen en die tijdens het voorbije academiejaar niet onderworpen zijn geweest aan de sociale zekerheid ingevolge een activiteit die werd uitgeoefend bij dezelfde werkgever (met uitzondering van periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinrichtingen).

Actuellement, le taux d'ONSS réduit n'est accordé qu'en faveur des étudiants qui sont occupés pendant 23 jours maximum durant les mois de juillet, août ou septembre, et qui, durant l'année académique écoulée, n'ont pas été assujettis à la sécurité sociale du fait d'une activité exercée auprès du même employeur (à l'exception des périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement).


Voor de werkgevers uit de hotelsector is op 1 mei 2016 een nieuwe afwijkende regeling in werking getreden die een totale schorsing van de arbeidsovereenkomst gedurende maximum drie maanden mogelijk maakt of een regeling van verminderde arbeid gedurende maximum zes maanden, indien de arbeidsregeling minder dan drie arbeidsdagen per week bevat.

Pour les employeurs du secteur hôtelier, un nouveau régime dérogatoire est entré en vigueur le 1er mai 2016 et permet une suspension totale du contrat de travail pendant trois mois maximum ou un régime de travail à temps réduit pendant six mois maximum, si le régime de travail comporte moins de trois jours de travail par semaine.


2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016 euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het B ...[+++]

2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de 74.230.000,00 euro dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016 à 70.898.674,23 euro ), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant ...[+++]


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]


De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor de jaren 2015 en 2016 wordt als volgt vastgesteld : - 3,50 EUR vermenigvuldigd met het aantal vergoede dagen verhoogd met het aantal dagen werkloosheid om economische redenen dat in de ondernemingen werd getotaliseerd gedurende de periode respectievelijk : - ingaande van l oktober 2014 tot 30 september 2015; - ingaande van l oktober 2015 tot 30 september 2016, met een maximum van 787,5 ...[+++]

La cotisation patronale au "Fonds social pour l'industrie briquetière" pour les années 2015 et 2016 est fixée comme suit : - 3,50 EUR, multipliés par le nombre de jours indemnisés augmenté du nombre de jours de chômage pour raisons économiques totalisés dans l'entreprise pendant les périodes s'étendant respectivement : - du 1 octobre 2014 au 30 septembre 2015; - du 1 octobre 2015 au 30 septembre 2016, avec un maximum de 787,50 EUR par ouvrier(e) et un minimum de 393,75 EUR par ouvrier(e).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid en derde lid vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 24 maart 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 2 september ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, alinéa 1er et alinéa 3 remplacés par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ; Vu la proposition de la Commission de conventions kinésithérapeutes - organismes assureurs, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis du Comi ...[+++]


In de zomermaanden (juli/augustus/september) is er gedurende 23 arbeidsdagen recht op een verminderde SZ-bijdrage.

Un taux réduit est accordé aux étudiants qui travaillent 23 jours au cours des mois d'été (juillet/août/septembre).


In de zomermaanden (juli/augustus/september) is er gedurende 23 arbeidsdagen recht op een verminderde SZ-bijdrage.

Un taux réduit est accordé aux étudiants qui travaillent 23 jours au cours des mois d'été (juillet/août/septembre).


Een werkgever kan voortaan het gehele jaar door beroep doen op studenten en hen gedurende 23 arbeidsdagen in de maanden juli, augustus en september tewerkstellen.

Désormais, l'employeur peut faire appel, toute l'année durant, à des étudiants et les occuper pendant 23 jours de travail en juillet, août et septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september gedurende maximum 23 arbeidsdagen' ->

Date index: 2022-12-01
w