Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september hield voorzitter " (Nederlands → Frans) :

Op 9 september hield voorzitter Juncker zijn "staat van de Unie"-toespraak voor het Europees Parlement. Diezelfde dag zond hij samen met eerste vicevoorzitter Timmermans een intentieverklaring naar de voorzitters van het Europees Parlement en de Raad.

L'élaboration de ce programme de travail a débuté avec le discours sur l'état de l'Union prononcé le 9 septembre par le président Juncker devant le Parlement européen et avec la lettre d’intention envoyée le même jour par le président Juncker et le premier vice-président Timmermans aux présidents du Parlement européen et du Conseil.


Op 7 september hield voorzitter Barroso zijn toespraak tijdens het debat over de stand van de Unie in het Parlement en ik was aanwezig bij de Conferentie van voorzitters met informatie over de voortgang bij de voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie.

Le 7 septembre dernier, le président Barroso a prononcé son discours sur l’état de l’Union devant le Parlement et j’ai participé à la Conférence des présidents en apportant des informations sur la progression de la préparation du programme de travail de la Commission.


Sinds Commissievoorzitter Barroso in september zijn State of the Union hield (SPEECH/12/596), is het debat over de toekomst van Europa in volle gang. Eind vorig jaar stelde de Commissie een blauwdruk voor de ontwikkeling van een economische en monetaire unie voor (zie IP/12/1272). Daarop volgde een verslag van de voorzitters van de Raad, de Commissie, de Eurogroep en de ECB.

Depuis le discours sur l’état de l’Union prononcé par le président de la Commission, M. Barroso, en septembre dernier (DISCOURS/12/596), le débat sur l'avenir de l'Europe bat son plein: à la fin de l'année dernière, la Commission a présenté un projet pour l'évolution de l'Union économique et monétaire (voir IP/12/1272), qui a été suivi d'un rapport conjoint des quatre présidents du Conseil, de la Commission, de l'Eurogroupe et de la BCE.


Op 25 september hield de heer Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, een gedachtewisseling over de EUROSTAT-zaak met de Conferentie van voorzitters en de leden van de Commissie begrotingscontrole en verklaarde zich bereid om aanvullende vragen over deze zaak te beantwoorden.

Le 25 septembre, Romano Prodi, Président de la Commission, s'est exprimé au sujet de l'affaire EUROSTAT devant la Conférence des présidents et les membres de la commission du contrôle budgétaire.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 3 september 2003 en de delegatieleden gaven de heer Imbeni, delegatievoorzitter, de heer Costa, voorzitter van de Commissie vervoer en rapporteur, alsmede de heer Hatzidakis opdracht om informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

3. Lors de la réunion constitutive qu'elle a tenue le 3 septembre 2003, la délégation du Parlement au comité de conciliation a chargé M. Imbeni, président, M. Costa, président de la commission compétente et rapporteur, et M. Hatzidakis d'engager des négociations informelles avec le Conseil.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september hield voorzitter' ->

Date index: 2022-02-18
w