Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "september standpunten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens werd afgesproken dat in het raam van de betrokkenheid van de Gewesten, zoals voorzien bij artikel 6, § 4, 3º, van de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, de verschillende Gewestregeringen hun standpunten vóór 15 september 1996 zullen mededelen.

Il a également été convenu que, dans le cadre de l'association des régions au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les différents Gouvernements de région communiqueront leur point de vue avant le 15 septembre 1996.


K) Overwegende dat de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002, die drie « leidende beginselen » bekrachtigen waarmee rekening zal moeten worden gehouden bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden, duidelijk een achteruitgang zijn ten opzichte van de standpunten die de Europese Unie en haar lidstaten eerder innamen;

K) considérant que les conclusions du conseil Affaires générales et Relations extérieures du 30 septembre 2002, qui consacrent trois « principes directeurs » qui devront être pris en compte lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, paraissent en net retrait par rapport aux positions précédentes de l'Union européenne et de ses États membres;


Hieruit bleek dat de Gewestregeringen hun standpunten vóór 15 september 1996 zullen meedelen.

Il ressort de celui-ci que les Gouvernements de région communiqueront leurs points de vue avant le 15 septembre 1996.


Spreker ziet dan ook een tegenstelling tussen de uiteenzettingen van de magistraten tijdens de hoorzittingen en de standpunten die de raad van procureurs des Konings en het college van procureurs-generaal in september 1999 hebben ingenomen, namelijk dat zij bereid waren alle inspanningen, binnen hun mogelijkheden, te leveren voor de uitvoering van dit wetsontwerp, zowel met het oog op het voetbaltornooi « EURO 2000 » als daarna.

L'intervenant constate donc une opposition entre les exposés des magistrats au cours des auditions et les points de vue adoptés en septembre 1999 par le collège des procureurs du Roi et le collège des procureurs généraux qui se disaient disposés à mettre tout en oeuvre, dans la mesure de leurs possibilités, pour assurer l'exécution du présent projet de loi, tant dans la perspective de l'« EURO 2000 » qu'après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De « Coordinatie des ONG » vreest dat de wereldtop die de Verenigde Naties in september 2001 wijdt aan kinderrechten, standpunten zal opleveren die niet verder gaan dan de bepalingen van het Kinderrechtenverdrag en dat de aangenomen resoluties enkel beginselverklaringen zullen zijn.

En ce qui concerne le sommet mondial des Nations unies de septembre 2001 consacré aux enfants, la coordination craint que ce type d'initiative débouche sur des prises de position qui sont en deçà des dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant et que les résolutions adoptées s'en tiennent à des déclarations de principe.


H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten op de informele bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en van de desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,

H. considérant que, lors de la réunion informelle des 2 et 3 septembre 2011, les ministres des affaires étrangères des États membres de l'Union européenne ont présenté des positions différentes sur le processus de paix au Moyen-Orient et les initiatives diplomatiques à cet égard envisagées pour la session de septembre de l'Assemblée générale des Nations unies;


Zoals de vroegere directeur-generaal van de WTO, Supachai Panitchpakdi, bevestigde, toen er tijdens de vergadering van de Commissie internationale handel in september standpunten werden uitgewisseld, vertoont de organisatie het ene na het andere functioneringsprobleem.

Comme l'a affirmé Supachai Panitchpakdi, ancien directeur général de l'OMC, lors de l'échange de vues qui s'est tenu au cours de la réunion de la commission du commerce international de septembre, l'organisation présente l'un ou l'autre dysfonctionnement dont la correction pourrait permettre une amélioration des travaux et du système du commerce multilatéral qu'elle incarne et représente.


Dit blijkt duidelijk uit de verklaring die het voorzitterschap op 18 september namens de Europese Unie heeft afgelegd en ook uit de standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen op de bijeenkomst van het Ministercomité van de Raad van Europa in september en op die van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) van juli.

Notre attitude a été exprimée clairement dans la déclaration prononcée par la présidence au nom de l’UE le 18 septembre, ainsi que dans les positions de l’UE, exposées à la réunion du Comité des ministres du Conseil de l’Europe en septembre et dans le cadre de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe en juillet.


Ik herinner u eraan dat de Raad van ministers van Landbouw en Visserij op 19 en 20 september, na kennis te hebben genomen van de standpunten van de vissers over de gevolgen van de stijging van de brandstofprijzen voor de visserijsector, onbegrijpelijk genoeg voor de zoveelste maal “nota heeft genomen” van de situatie, zonder ook maar enige maatregel te nemen om dit probleem te verhelpen.

Je voudrais signaler qu’à la suite des questions soulevées par les pêcheurs concernant les conséquences des hausses du prix du carburant pour le secteur de la pêche, de manière inexplicable, le Conseil des ministres de l’agriculture et de la pêche des 19 et 20 septembre n’a «pris note» qu’une seule fois de la situation et n’est pas parvenu à se décider sur une seule mesure visant à traiter le problème.


Zij behandelde de gemeenschappelijke standpunten en de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 17 juni 2002, 10 juli 2002 en 10 september 2002.

Au cours de ses réunions des 17 juin 2002, 10 juillet 2002 et 10 septembre 2002, elle a examiné les positions communes ainsi que le projet de recommandation pour la deuxième lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september standpunten' ->

Date index: 2022-02-08
w