Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september via mevrouw reding haar " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat mijn voorgangster, mevrouw Galant, op 18 september heeft gegeven op haar vraag nr. 479 van 1 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 84).

Je prie l'honorable membre de s'en référer à la réponse donnée le 18 septembre 2015 par mon prédécesseur, madame Galant, à sa question n° 479 du 1er juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 84).


Bij ministerieel besluit van 8 september 2017 wordt Mevrouw Gisèle EGGERMONT ontheven uit haar functie van Gevolmachtigd Minister bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel.

Par arrêté royal du 8 septembre 2017, Madame Gisèle EGGERMONT est déchargée de ses fonctions de Ministre plénipotentiaire à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2017, wordt mevrouw Sarah TO, met ingang van 20 september 2017, via dienstaanwijzing benoemd tot attaché sociaal-inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Nederlandse taalrol).

Par arrêté royal du 18 octobre 2017, Mme. Sarah TO, est nommée, par changement d'affectation, en qualité d'attaché inspecteur social auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 20 septembre 2017 (rôle linguistique néerlandais).


Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 wordt eervol ontslag verleend uit haar ambt, op datum van 1 september 2016, aan Mevrouw Christine STEVENS.

Par arrêté royal du 8 juin 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 septembre 2016, à Mme Christine STEVENS.


Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016, wordt mevrouw Katrien THIJS, te Zaventem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van mevrouw Nele PLAS, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie alimentaire Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016, Madame Katrien THIJS, à Zaventem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de Madame Nele PLAS, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016, wordt mevrouw Katrien THIJS, te Zaventem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van mevrouw Nele PLAS, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorg ...[+++]

Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016, Madame Katrien THIJS, à Zaventem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en remplacement de Madame Nele PLAS, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de koopvaardij Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016, wordt mevrouw Rebecca ANDRIES, te Bertrange (Luxemburg), als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van mevrouw Sylvia SMIT, te Kalmthout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organi ...[+++]

Commission paritaire pour la marine marchande Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016, Madame Rebecca ANDRIES, à Bertrange (Luxembourg), est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de Madame Sylvia SMIT, à Kalmthout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: wordt de heer Chiel STERCKX, te Tessenderlo, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter vervanging van mevrouw Elly VAN PUT, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die ...[+++]

Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Monsieur Chiel STERCKX, à Tessenderlo, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en remplacement de Madame Elly VAN PUT, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Stefan VAN GRUNDERBEECK, à Louvain, et Madame Wendy LABIE, à Herzele, sont nommés, ...[+++]


De Commissie heeft u, zoals u weet, op 6 september via mevrouw Reding haar analyse gegeven van de algemene situatie: herhaalde schendingen van de mensenrechten, politieke repressie, algemene verslechtering van de economische omstandigheden.

La Commission, vous le savez, vous a fait part le 6 septembre dernier, par la voix de Mme Reding, de son analyse de la situation générale: violations répétées des droits de l'homme, répression politique, détérioration générale des conditions économiques.


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 29 september 1995 mevrouw Reding tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 29 septembre 1995, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures a nommé Mme Viviane Reding rapporteur pour avis.




Anderen hebben gezocht naar : september     voorgangster mevrouw     gegeven op haar     8 september     wordt mevrouw     ontheven uit haar     20 september     1 september     aan mevrouw     verleend uit haar     in werking     organisatie die haar     mevrouw sylvia     vervanging van mevrouw     september via mevrouw reding haar     29 september     september 1995 mevrouw     mevrouw reding     benoemde op haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september via mevrouw reding haar' ->

Date index: 2022-08-27
w