Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servië het afgelopen jaar historische stappen heeft » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd zou ik deze gelegenheid te baat willen nemen om erop te wijzen dat Servië het afgelopen jaar historische stappen heeft gezet op weg naar vrede met zijn buren in de regio.

Je voudrais également profiter de cette occasion pour souligner que l’année dernière, la Serbie a franchi un pas historique sur la voie de la paix avec ses voisins dans la région.


De Raad neemt er nota van de Republiek Moldavië het afgelopen jaar belangrijke stappen heeft genomen om de democratie te consolideren.

7. Le Conseil constate que la République de Moldavie a pris d'importantes mesures au cours de l'année dernière en vue de consolider la démocratie.


Zij is het afgelopen jaar niet alleen begonnen met de uitvoering van de nieuwe fraudebestrijdingsstrategie (IP/13/530), maar heeft ook op het vlak van de wetgeving significante stappen gezet, onder andere met:

Outre la mise en œuvre de la nouvelle stratégie de lutte contre la fraude (IP/13/530), des avancées législatives considérables ont été réalisées l'année dernière, et notamment:


Servië heeft het afgelopen jaar in vele opzichten belangrijke stappen in de richting van integratie gezet, die in het verslag ook in beschouwing worden genomen, en daarom zou ik slechts enkele punten willen noemen.

L’année dernière, la Serbie a adopté, dans de nombreux domaines, des mesures importantes en direction de l’intégration. Ces mesures sont prises en compte par le rapport, je ne vais donc mentionner que certains points.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris Füle, we beëindigen niet alleen een proces, maar ik hoop dat we dit jaar ook met de toetredingsonderhandelingen kunnen beginnen aangezien Servië de afgelopen tijd veel heeft bereikt.

– (HU) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire Füle, nous ne sommes pas seulement en train de conclure un processus.


Eigenlijk is dit moslimland uniek want het heeft bijna 100 jaar geleden de eerste stappen gezet om zich aan Europese waarden aan te passen, en ondanks de uiteenlopende historische winden heeft het land de ingeslagen weg niet verlaten.

Après tout, ce pays musulman est unique en ce qu’il a commencé à adopter les valeurs européennes il y a près de 100 ans et que, malgré les vents parfois contraires de l’histoire, il ne s’est jamais détourné de cette voie.


ten eerste, of de Commissie het afgelopen jaar concrete stappen van de kant van de Griekse autoriteiten heeft vastgesteld;

Tout d’abord, la Commission a-t-elle noté des mesures spécifiques prises par les autorités grecques au cours de l’année écoulée?


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele be ...[+++]

La Commission engage cette action pour les raisons suivantes: en Belgique, la directive a été uniquement transposée dans la Région bruxelloise et dans la Région wallonne; la Grèce n'a pas répondu aux derniers avertissements écrits; la Finlande n'a pas appliqué la directive dans la province d'Aland; l'Italie vient de prendre plusieurs mesures importantes mais beaucoup reste encore à faire.


Het verslag belicht de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden die de EU het afgelopen jaar heeft verricht: de goedkeuring van het pakket maatregelen van Agenda 2000, de overeenstemming over het mandaat en het tijdschema voor de IGC inzake institutionele hervormingen, de vorderingen met betrekking tot het GBVB - met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken - op de weg naar de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - permanente aandacht voor werkgelegenheid en groei, a ...[+++]

Le rapport met en lumière les principales caractéristiques des activités de l'UE au cours de l'année dernière telles que l'adoption de l'ensemble de mesures constituant l'Agenda 2000, l'accord concernant le mandat et le calendrier de la CIG sur la réforme institutionnelle, les progrès réalisés dans le sens d'un renforcement de la PESC, notamment en ce qui concerne la politique commune en matière de sécurité et de défense et dans le domaine de la justice et des affaires intérieures dans le sens de l'établissement d'un "espace de liberté, de sécurité et de justice", la question de l'emploi qui a continué de faire l'objet d'une attention particulière et les décisions historiques qui ont é ...[+++]


Hij sprak zijn welgemeende waardering uit over de Hoge Vertegenwoordiger Carlos Westendorp die in de afgelopen twee jaar het vredesproces gaande heeft gehouden zodat er tal van stappen voorwaarts zijn gedaan.

Il a exprimé sa vive reconnaissance au Haut Représentant, M. Westendorp, qui, au cours des deux dernières années, a su préserver la dynamique du processus de paix, de nombreuses avancées ayant été réalisées.


w