Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servië reeds heeft » (Néerlandais → Français) :

Servië-Montenegro heeft reeds met 11 landen, waaronder Italië, het Verenigd Koninkrijk en Hongarije een investeringsverdrag ondertekend, met nog 19 anderen is het verdrag reeds van kracht.

La Serbie-et-Monténégro a déjà signé un accord d'investissement avec 11 pays, dont l'Italie, le Royaume-Uni et la Hongrie; un accord est déjà en vigueur avec 19 autres pays.


Servië-Montenegro heeft reeds met 11 landen, waaronder Italië, het Verenigd Koninkrijk en Hongarije een investeringsverdrag ondertekend, met nog 19 anderen is het verdrag reeds van kracht.

La Serbie-et-Monténégro a déjà signé un accord d'investissement avec 11 pays, dont l'Italie, le Royaume-Uni et la Hongrie; un accord est déjà en vigueur avec 19 autres pays.


Wanneer we bedenken hoeveel vooruitgang Servië reeds heeft geboekt wat betreft de rechtsstaat en het internationaal recht en wanneer we het Servië van vandaag vergelijken met wat het twintig jaar geleden was, denk ik dat we de Servische regering moeten complimenteren met de stappen die ze hebben gezet om van Servië een land te maken dat de beginselen van de rechtsstaat eerbiedigt.

Lorsque nous nous souvenons du chemin parcouru par la Serbie en termes d’état de droit et de droit international, et vu ce que la Serbie était il y a 20 ans à peine par rapport à aujourd’hui, je pense que nous devons saluer l’administration serbe pour les mesures prises pour faire de la Serbie un pays respectant l’état de droit.


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]

9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]

9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]


­ Kroatië heeft reeds officieel zijn kandidatuur voor EU-lidmaatschap ingediend. Met Servië-Montenegro en Macedonië wordt onderhandeld over het sluiten van een stabiliteitsovereenkomst.

­ La Croatie a déjà posé officiellement sa candidature à l'adhésion à l'UE. Des négociations sont en cours avec la Serbie-Monténégro et la Macédoine en vue de la conclusion d'un pacte de stabilité.


Daarnaast heeft de Europese Unie eveneens reeds gemeenschappelijke standpunten aangenomen met betrekking tot een verbod op nieuwe investeringen in Servië en inzake een verbod op vluchten tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de lidstaten van de Unie door Joegoslavische maatschappijen.

L'Union européenne a également adopté des positions communes relatives à l'interdiction de nouveaux investissements en République de Serbie et à l'interdiction des vols aériens, entre la République fédérale de Yougoslavie et les États membres de l'Union, par des compagnies yougoslaves.


Ik juich de stappen toe die commissaris Malmström reeds heeft ondernomen – met name in de richting van de autoriteiten van Servië en FYROM – waaruit de vastberadenheid van de Commissie blijkt om het proces aan de gang te houden en toe te zien op de correcte toepassing van de regeling.

Je voudrais féliciter la commissaire Malmström pour les mesures qu’elle a déjà prises - en particulier, avec les autorités de la Serbie et de l’ARYM -, montrant ainsi la détermination de la Commission à maintenir le processus et à garantir l’application correcte du régime.


1. bevestigt andermaal dat de toekomst van Servië in de EU ligt en moedigt het land aan zich voor dat doel te blijven inspannen; prijst Servië voor de vooruitgang die geboekt is in het hervormingsproces; is verheugd dat de Raad op 14 juni 2010 het besluit heeft genomen om de procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië te starten en is verheugd over het feit dat 11 lidstaten de overeenkomst reeds hebben geratificeer ...[+++]

1. réaffirme que l'avenir de la Serbie est dans l'Union européenne et encourage le pays à poursuivre ses efforts pour atteindre cet objectif; félicite la Serbie pour les progrès réalisés dans le processus de réforme; se félicite de la décision visant à ouvrir la procédure de ratification de l'Accord de stabilisation et d'association avec la Serbie prise par le Conseil du 14 juin 2010, ainsi que du fait que onze États membres aient déjà ratifié cet accord; invite les autres États membres à poursuivre sans délai la procédure de ratification;


Daarnaast heeft de Europese Unie eveneens reeds gemeenschappelijke standpunten aangenomen met betrekking tot een verbod op nieuwe investeringen in Servië en inzake een verbod op vluchten tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de lidstaten van de Unie door Joegoslavische maatschappijen.

L'Union européenne a également adopté des positions communes relatives à l'interdiction de nouveaux investissements en République de Serbie et à l'interdiction des vols aériens, entre la République fédérale de Yougoslavie et les États membres de l'Union, par des compagnies yougoslaves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië reeds heeft' ->

Date index: 2022-08-31
w