Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sesar-programma ten volle " (Nederlands → Frans) :

De sectoroverschrijdende samenwerking te versterken door de mogelijkheden van het Erasmus+-programma ten volle te benutten, onder meer de mogelijkheden om beleidshervorming te ondersteunen.

Renforcer la coopération intersectorielle en tirant pleinement parti des possibilités qu’offre le programme Erasmus+, y compris de celles qui ont pour but de réformer l’action menée.


het Erasmus+-programma ten volle te benutten om sectoroverschrijdende samenwerking te bevorderen.

tirer pleinement parti du programme Erasmus+ pour renforcer la coopération intersectorielle.


het Erasmus+-programma ten volle te benutten om sectoroverschrijdende samenwerking te bevorderen.

tirer pleinement parti du programme Erasmus+ pour renforcer la coopération intersectorielle.


Wat aardobservatiegegevens betreft, zijn geharmoniseerde benaderingen en beste praktijken ten dele tot stand gebracht in coördinatie met de intergouvernementele organisatie Group on Earth Observation (GEO), met als doel de totstandbrenging van een wereldwijd systeem van systemen voor aardobservatie (Global Earth Observation System of Systems - GEOSS), waaraan de Unie deelneemt, namelijk door het Copernicus-programma ten volle te benutten.

En ce qui concerne les données d'observation terrestre, des approches harmonisées et de bonnes pratiques sont en partie définies en coordination avec le groupe intergouvernemental sur l'observation de la terre (GEO) qui vise à assurer un réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), et auquel l'Union participe, à savoir en tirant pleinement parti du programme Copernicus.


Wat aardobservatiegegevens betreft, zijn geharmoniseerde benaderingen en beste praktijken ten dele tot stand gebracht in coördinatie met de intergouvernementele organisatie Group on Earth Observation (GEO), met als doel de totstandbrenging van een wereldwijd systeem van systemen voor aardobservatie (Global Earth Observation System of Systems - GEOSS), waaraan de Unie deelneemt, namelijk door het Copernicus-programma ten volle te benutten.

En ce qui concerne les données d'observation terrestre, des approches harmonisées et de bonnes pratiques sont en partie définies en coordination avec le groupe intergouvernemental sur l'observation de la terre (GEO) qui vise à assurer un réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), et auquel l'Union participe, à savoir en tirant pleinement parti du programme Copernicus.


d) aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de HIV/AIDS-pandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve HIV/AIDS-programma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake HIV/AIDS-strategieën en -programma's;

d) à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA;


Het is een volgens de Commissie evenwichtig en coherent programma dat ten volle rekening houdt met de wensen van de Europese burgers ten aanzien van hun individuele rechten, het milieu, de bescherming van veiligheid en gezondheid en de sociale dimensie.

Il constitue une approche équilibrée et cohérente, tenant pleinement compte des préoccupations de chaque citoyen en ce qui concerne ses droits individuels, l'environnement, la protection de la santé et de la sécurité, ainsi que la dimension sociale.


Het is een volgens de Commissie evenwichtig en coherent programma dat ten volle rekening houdt met de wensen van de Europese burgers ten aanzien van hun individuele rechten, het milieu, de bescherming van veiligheid en gezondheid en de sociale dimensie.

Il constitue une approche équilibrée et cohérente, tenant pleinement compte des préoccupations de chaque citoyen en ce qui concerne ses droits individuels, l'environnement, la protection de la santé et de la sécurité, ainsi que la dimension sociale.


2. Ik ondersteun ten volle wat in de platformtekst voor actie van de vierde UNO-Wereldconferentie over vrouwen en in het programma van onze regering over de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de verschillende domeinen en in de politiek in het bijzonder staat vermeld.

2. Je soutiens entièrement ce que tant le programme d'action de la quatrième Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes que le programme de notre propre gouvernement mentionnent au sujet de la présence équilibrée entre femmes et hommes dans les différents domaines et dans la vie politique en particulier.


Ons land steunt dan ook ten volle de aanpak van het IMF, dat de afronding van de herziening van het programma koppelt aan de vereisten inzake transparantie en goed beheer van de mijncontracten.

Elle soutient donc pleinement l'approche du FMI qui consiste à subordonner l'aboutissement de la revue du programme à ses exigences de transparence et de bonne gestion des contrats miniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sesar-programma ten volle' ->

Date index: 2021-08-13
w