Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexies die eveneens gewag maken » (Néerlandais → Français) :

Spreekster merkt op dat er een aantal andere artikelen zijn in het Strafwetboek (bijvoorbeeld artikel 477sexies) die eveneens gewag maken van lichamelijke foltering.

L'intervenante relève que plusieurs autres articles du Code pénal (par exemple l'article 477sexies) parlent également de tortures corporelles.


Spreekster merkt op dat er een aantal andere artikelen zijn in het Strafwetboek (bijvoorbeeld artikel 477sexies) die eveneens gewag maken van lichamelijke foltering.

L'intervenante relève que plusieurs autres articles du Code pénal (par exemple l'article 477sexies) parlent également de tortures corporelles.


Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.

Le rapport d'activités de l'organisme ou, à défaut, le rapport de gestion fait également état de l'application des mesures visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes et de la répartition, en termes de genre, des mandats occupés.


Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.

Le rapport d'activités de l'organisme ou, à défaut, le rapport de gestion fait également état de l'application des mesures visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes et de la répartition, en termes de genre, des mandats occupés.


Uit de commentaar bij de artikelen blijkt dat de regering de bedoeling heeft het beroepsgeheim voorop te stellen : « Het vertrouwelijk dossier dat betrekking heeft op de aanwending van de bijzondere onderzoeksmethoden behoort eveneens tot de sfeer van het beroepsgeheim, met het bovenvermeld gevolg dat het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling geen gewag mag maken van de inhoud ervan ».

Le commentaire des articles précise que l'intention du gouvernement a été de privilégier le secret professionnel qui « s'applique également au dossier confidentiel portant sur l'utilisation des méthodes particulières de recherche, ce qui entraîne comme conséquence, (...), que l'arrêt de la chambre des mises en accusation ne peut faire mention de son contenu ».


Uit de commentaar bij de artikelen blijkt dat de regering de bedoeling heeft het beroepsgeheim voorop te stellen : « Het vertrouwelijk dossier dat betrekking heeft op de aanwending van de bijzondere onderzoeksmethoden behoort eveneens tot de sfeer van het beroepsgeheim, met het bovenvermeld gevolg dat het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling geen gewag mag maken van de inhoud ervan ».

Le commentaire des articles précise que l'intention du gouvernement a été de privilégier le secret professionnel qui « s'applique également au dossier confidentiel portant sur l'utilisation des méthodes particulières de recherche, ce qui entraîne comme conséquence, (...), que l'arrêt de la chambre des mises en accusation ne peut faire mention de son contenu ».


Aangezien zulks blijkbaar niet de bedoeling is, zou het beter zijn om, zoals in artikel 6, eveneens gewag te maken van « ieder processtuk bedoeld in dit besluit ».

Comme telle ne paraît pas être l'intention, il serait préférable de mentionner également, comme à l'article 6, « toute pièce de procédure visée dans le présent arrêté ».


De bevoegdheid van de EU om te interveniëren teneinde bijvoorbeeld de rechten van mensen op hun eigendom te beschermen (hetgeen erkend is krachtens het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en dus krachtens artikel 6 van het EU-Verdrag, evenals het Handvest van de grondrechten, daterend van het Verdrag van Nice) wordt echter, opnieuw in tegenstelling tot wat burgers geacht worden te denken, betwist door de Europese Commissie die voortdurend blijft weigeren om te erkennen dat de "regeling van het eigendomsrecht in lidstaten" (artikel 295 VEU, dat werd opgesteld om een onderscheid te maken tussen collectief en particulier ...[+++]

Cependant, une fois de plus, contrairement à ce que les citoyens peuvent être tentés de croire, le pouvoir de l'UE d'intervenir pour défendre, par exemple, le droit de propriété des personnes (qui est garanti par la Convention européenne des droits de l'homme et, par conséquent, par l'article 6 du traité sur l'UE ainsi que par la Charte des droits fondamentaux datant du traité de Nice) est contesté par la Commission européenne qui refuse toujours de reconnaître que "le régime de propriété dans les États membres" (article 295 du traité CE, visant à faire une distinction entre propriété collective et propriété privée d'un bien) ne peut servir à priver un citoyen de l'UE de son droit sur une propriété légitimement acquise, qui est également re ...[+++]


Wij achten het eveneens belangrijk om in het kader van de definitie van consument gewag te maken van kwetsbare consumenten. Vanwege hun leeftijd, lichamelijke of geestelijke gesteldheid, onderwijsniveau of handicap hebben deze kwetsbare consumenten meer bescherming nodig.

Nous estimons aussi qu’il est important - en ce qui concerne la définition des consommateurs - de mentionner un groupe particulier de consommateurs, à savoir les consommateurs vulnérables, qui, en raison de différents facteurs tels que l’âge, les capacités physiques ou mentales, leur niveau d’alphabétisation ou d’invalidité, nécessitent une protection accrue.


De verzoekende partijen maken in eerste instantie gewag van de beslissing van het Milieucollege van 2 september 1997 die de milieuvergunning die het Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM) op 23 mei 1997 heeft afgegeven, tenietdoet. Zij maken eveneens gewag van de beroepen die de n.v.

Les parties requérantes commencent par faire état de la décision du Collège d'environnement du 2 septembre 1997 qui met à néant le permis d'environnement délivré le 23 mai 1997 par l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (I. B.G.E.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexies die eveneens gewag maken' ->

Date index: 2021-01-29
w