Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden uit de publieke sfeer aantrekken
Handeling in de particuliere sfeer
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Particuliere sfeer
Producten uit coquilles halen
Producten uit coquilles nemen
Producten uit coquilles verwijderen
Productiedoelen halen
Productiviteitsdoelstellingen halen
Uit de baan halen

Traduction de «sfeer te halen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

démonter une tablette | désassembler des appareils mobiles | démonter des appareils mobiles | démonter un appareil mobile


productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen

atteindre des objectifs de productivité






onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen

violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public


gelden uit de publieke sfeer aantrekken

accumulation des investissements | attraction | envahissement


handeling in de particuliere sfeer

acte accompli à titre privé


producten uit coquilles halen | producten uit coquilles nemen | producten uit coquilles verwijderen

extraire des produits de coquilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Welke initiatieven heeft u inmiddels genomen om dit dossier te objectiveren en uit de communautaire sfeer te halen?

5. Quelles initiatives avez-vous prises entre-temps pour objectiver ce dossier et le sortir de la sphère communautaire?


De wetgever heeft een onafhankelijke instelling opgericht om de benoeming van magistraten uit de politieke sfeer te halen.

Le législateur a institué un organe indépendant afin de dépolitiser les nominations de magistrats.


Het is immers noodzakelijk de vergoeding van de medische schade uit de gemeenrechtelijke sfeer te halen, teneinde enerzijds voldoende te kunnen garanderen dat de overheid, met het oog op een effectieve preventie, én de slachtoffers alle relevante informatie inzake medische ongevallen in de instellingen en de praktijken zouden verkrijgen en anderzijds de bestaande tendens die leidt tot defensieve geneeskunde, te kunnen doorbreken.

Il est en effet nécessaire de retirer l'indemnisation des dommages médicaux de la sphère du droit commun afin, d'une part, de pouvoir garantir suffisamment que les autorités, en vue d'une prévention effective, et les victimes obtiennent toutes les informations pertinentes en ce qui concerne les accidents médicaux dans les institutions et les pratiques, et, d'autre part, de pouvoir rompre la tendance actuelle qui conduit à une médecine défensive.


Een amendement wijst op de noodzaak om bepaalde problemen uit de gerechtelijke sfeer te halen.

Un amendement souligne la nécessité de « déjudiciariser » certains problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de heer Vandenbossche minister van Binnenlandse Zaken was, had hij toen reeds voorstellen in die zin gedaan teneinde bepaalde kleinere zaken uit de gerechtelijke sfeer te halen.

Lorsqu'il était ministre de l'Intérieur, M. Vandenbossche avait déjà fait des propositions dans ce sens afin de sortir certains problèmes mineurs de la sphère judiciaire.


In zijn antwoord wijst de heer Vander Straeten erop dat hij het volkomen eens is met het standpunt van de vorige spreker wat de pogingen betreft om bepaalde zaken uit de gerechtelijke sfeer te halen.

M. Vander Straten répond que, pour la déjudiciarisation de certaines affaires, il partage entièrement le point de vue du précédent intervenant.


6. veroordeelt dus andermaal het „wetsvoorstel-Bahati” tegen homoseksualiteit en verzoekt het parlement van Oeganda homoseksualiteit uit de strafrechtelijke sfeer te halen en toepassing van de doodstraf onder alle omstandigheden af te wijzen; schaart zich achter het beroep dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 10 december 2010 heeft gedaan om homoseksualiteit overal ter wereld uit de strafrechtelijke sfeer te halen;

6. condamne, par conséquent, une nouvelle fois le projet de loi Bahati contre l'homosexualité et demande au parlement ougandais de dépénaliser l'homosexualité et de rejeter le recours à la peine de mort en toutes circonstances; se joint à l'appel lancé le 10 décembre 2010 par le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, en faveur de la dépénalisation universelle de l'homosexualité;


6. veroordeelt dus andermaal het „wetsvoorstel-Bahati” tegen homoseksualiteit en verzoekt het parlement van Oeganda homoseksualiteit uit de strafrechtelijke sfeer te halen en toepassing van de doodstraf onder alle omstandigheden af te wijzen; schaart zich achter het beroep dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 10 december 2010 heeft gedaan om homoseksualiteit overal ter wereld uit de strafrechtelijke sfeer te halen;

6. condamne, par conséquent, une nouvelle fois le projet de loi Bahati contre l'homosexualité et demande au parlement ougandais de dépénaliser l'homosexualité et de rejeter le recours à la peine de mort en toutes circonstances; se joint à l'appel lancé le 10 décembre 2010 par le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, en faveur de la dépénalisation universelle de l'homosexualité;


6. veroordeelt dus andermaal het "wetsvoorstel-Bahati" tegen homoseksualiteit en verzoekt het parlement van Oeganda homoseksualiteit uit de strafrechtelijke sfeer te halen en toepassing van de doodstraf onder alle omstandigheden af te wijzen; schaart zich achter het beroep dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 10 december 2010 heeft gedaan om homoseksualiteit overal ter wereld uit de strafrechtelijke sfeer te halen;

6. condamne, par conséquent, une nouvelle fois le projet de loi Bahati contre l'homosexualité et demande au parlement ougandais de dépénaliser l'homosexualité et de rejeter le recours à la peine de mort en toutes circonstances; se joint à l'appel lancé le 10 décembre 2010 par le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki‑moon, en faveur de la dépénalisation universelle de l'homosexualité;


2. verzoekt de Commissie en de Raad er in de ontwikkelingssamenwerking aan te werken om de overdracht van en blootstelling aan hiv/aids uit de strafrechtelijke sfeer te halen, onder meer door te bevorderen dat hiv/aids als beperking in de zin van bestaande en toekomstige anti-discriminatiewetgeving wordt erkend;

2. invite la Commission et le Conseil à favoriser, dans le cadre des efforts de coopération au développement de l'Union européenne, la dépénalisation de la transmission du VIH/sida et de l'exposition au virus, notamment en encourageant la reconnaissance du VIH/sida comme un handicap aux fins de la législation anti–discrimination actuelle et future;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer te halen' ->

Date index: 2024-07-13
w