Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sibérie lijkt immers meer haalbaar " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel om een secundaire verkeerswisselaar aan te leggen in de vorm van een rotonde ter hoogte van de huidige ingang van de zandgroeve (rue de la Petite Sibérie) lijkt immers meer haalbaar en minder impacterend voor het leefmilieu.

La proposition d'aménager un échangeur secondaire, sous la forme d'un rond-point, à la hauteur de l'entrée actuelle de la sablière (rue de la Petite Sibérie) semble en effet plus praticable et moins impactante pour l'environnement.


Een procedure voor heropening in strafzaken, burgerlijke zaken, administratieve zaken en tuchtzaken lijkt immers niet haalbaar voor deze legislatuur.

En effet, il ne paraît pas faisable de concrétiser encore sous la présente législature une procédure de réouverture en matières pénale, civile, administrative et disciplinaire.


Een procedure voor heropening in strafzaken, burgerlijke zaken, administratieve zaken en tuchtzaken lijkt immers niet haalbaar voor deze legislatuur.

En effet, il ne paraît pas faisable de concrétiser encore sous la présente législature une procédure de réouverture en matières pénale, civile, administrative et disciplinaire.


Intensifiëren van deze samenwerking en meer specifiek het samen interveniëren buiten de militaire basis lijkt praktisch moeilijk haalbaar zonder onmiddellijke impact op de operationaliteit van de militaire vliegbasis, ingevolge de vigerende internationale reglementering enerzijds en het onvoorspelbare van de noodoproepen anderzijds.

Intensifier cette collaboration et plus spécifiquement en intervenant ensemble en dehors des bases militaires semble difficile dans la pratique sans avoir un impact immédiat sur l'opérationnalité de la base étant donné la réglementation internationale d'une part et d'autre part par le caractère inopiné de ces interventions.


Een grote energiebesparing is al haalbaar door gebruik te maken van de meest efficiënte door fossiele brandstof aangedreven technologieën, waardoor de verdere aanprijzing als klasse A passend lijkt. Aangezien de markt voor ruimte- en waterverwarming wellicht langzaam zal verschuiven naar meer hernieuwbare technologieën, is het passend de schaal van die energie-etiketten later aan te passen.

Des économies d'énergie non négligeables pouvant déjà être réalisées grâce aux technologies à combustible fossile les plus performantes, il serait indiqué de continuer à les promouvoir en classe A. Comme le marché des produits de chauffage décentralisés et de production d'eau chaude est susceptible de s'orienter à un rythme lent vers plus de technologies renouvelables, il serait judicieux de remanier ultérieurement les étiquettes énergétiques de ces produits.


Het lijkt én relevanter én meer haalbaar om de adviezen van de hiërarchisch oversten te vragen, veeleer dan het advies van de korpsvergadering of de algemene vergadering.

Il paraît plus pertinent et plus réalisable de demander les avis des supérieurs hiérarchiques plutôt que l'avis de l'assemblée de corps ou de l'assemblée générale.


Aangezien dat voor ons land een echte omwenteling betekent, lijkt dat niet meer haalbaar voor de begrotingen 1997 en 1998.

Comme il s'agirait d'une véritable révolution pour la Belgique, cela paraît impossible pour les budgets de 1997 et 1998.


Wat betreft gezinshereniging (het eerste criterium van de verordening), lijkt deze meer theoretisch dan reëel: de Commissie geeft in de bijlage immers aan dat de bepalingen van de verordening die hierop betrekking hebben slechts “uiterst zelden worden toegepast”.

Quant à la réunification familiale, qui figure en tant que premier critère dans le règlement, il semble qu'elle soit plus théorique que réelle, puisque la Commission indique dans l'annexe que les dispositions du règlement y afférentes ne sont que "très rarement appliquées".


3. Wanneer een overheid mandaten in het bestuur van een orgaan opneemt, of het nu in de Fortis Bank is of een parastatale als het FANC, lijkt het me logisch dat de personen die door de overheid worden benoemd een missie meekrijgen: zij moeten immers het algemeen belang verdedigen in het algemeen, en meer specifiek de beleidslijnen van de voogdijminister.

3. Lorsque les pouvoirs publics assument des mandats dans l'administration d'une organisation, que ce soit chez Fortis Banque ou auprès d'un parastatal comme l'AFCN, il me semble logique que les personnes nommées par le gouvernement se voient confier une mission: elles siègent en effet pour défendre l'intérêt général de manière générale et plus particulièrement pour défendre les orientations politiques du ministre de tutelle.


Een herziening volgens een vastgelegde timing lijkt meer haalbaar, ervan uitgaande dat ieder die zijn rechten wil laten herzien of elke maatschappelijke interveniënt, bijvoorbeeld een OCMW, die op de hoogte is gebracht van een relevante wijziging van de situatie van de betrokken personen, op elk moment een onderzoek kan aanvragen.

Une révision assortie d'un calendrier précis semble davantage réalisable, sachant que toute personne désireuse de faire réexaminer ses droits ou chaque intervenant social informé d'un changement pertinent de la situation de la personne concernée peut demander un examen à tout moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sibérie lijkt immers meer haalbaar' ->

Date index: 2024-03-11
w