Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI-signaal
Actie „tegen het vergeten”
Akoestisch signaal
Alternate mark inversion signaal
Analoog signaal
Bipolair gecodeerd signaal
Bipolair signaal
L plus R signaal
Links plus rechts signaal
Recht op vergeten te worden
Signaal
Signaal peptide
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Som-signaal
Somsignaal
Uitvalen van het signaal
Versterkers installeren

Traduction de «signaal vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternate mark inversion signaal | AMI-signaal | bipolair gecodeerd signaal | bipolair signaal

signal bipolaire | signal bipolaire alternant | signal bipolaire strict




L plus R signaal | links plus rechts signaal | somsignaal | som-signaal

signal G+D | signal gauche plus droit














signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eventueel kunnen de woorden « aan te moedigen » ingevoegd worden tussen de woorden « Bulgaarse overheid » en de woorden « aan te zetten » om de kracht van het signaal te behouden zonder daarbij te vergeten dat een aanmoediging ook steeds een gunstige werking heeft.

Les mots « d'encourager » peuvent éventuellement être insérés entre le mot « afin » et les mots « de pousser » afin de maintenir la force du signal sans oublier qu'un encouragement a toujours un effet favorable.


Eventueel kunnen de woorden « aan te moedigen » ingevoegd worden tussen de woorden « Bulgaarse overheid » en de woorden « aan te zetten » om de kracht van het signaal te behouden zonder daarbij te vergeten dat een aanmoediging ook steeds een gunstige werking heeft.

Les mots « d'encourager » peuvent éventuellement être insérés entre le mot « afin » et les mots « de pousser » afin de maintenir la force du signal sans oublier qu'un encouragement a toujours un effet favorable.


En ik roep op dat wij dat gevaar onder ogen zien en ook de Commissie dit onder ogen ziet, en dat wij nu een belangrijk signaal afgeven aan de Egyptenaren, namelijk dat wanneer zij kiezen voor moslimbroeders en sharia, zij steun van ons kunnen vergeten.

Je nous invite et j’invite la Commission à affronter ce risque et à envoyer un signal fort à l’adresse des Égyptiens, à savoir qu’ils peuvent faire une croix sur notre soutien s’ils optent pour les Frères musulmans et la charia.


Met deze resolutie zenden wij vanuit het Europees Parlement vooral een signaal uit naar de bevolking van Kosovo en de bevolkingen van de overige landen in de Westelijke Balkan om hen te laten weten: ”Jullie zijn niet vergeten, jullie maken deel uit van Europa”.

Avec cette résolution, le Parlement envoie surtout un signal à la population du Kosovo et à celle des autres pays des Balkans occidentaux, leur disant «nous ne vous avons pas oubliés, vous faites partie de l’Europe».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herdenkingsdag waartoe wij het initiatief hebben genomen, is bedoeld om mensen wakker te schudden, een signaal af te geven dat we niet vergeten en de nabestaanden te laten zien dat we samen met hen rouwen.

La proclamation de cette journée commémorative entend relancer l’action, rappeler qu’il ne faut pas oublier et démontrer aux familles des victimes que nous partageons leur deuil.


Uitsluiting van die dictaturen, van de herinnering eraan geeft de burgers het verkeerde signaal, namelijk dat er dictaturen zouden zijn die niet mogen worden vergeten, naast minder erge of zelfs aanvaardbare dictaturen.

L’exclusion de ces dictatures et de leur souvenir envoie un message erroné aux citoyens, suggérant qu’il convient de ne pas oublier certaines dictatures alors que d’autres ne sont pas mauvaises voire acceptables.


Laten wij niet vergeten dat dit verkeer per 1 januari 2007 betrekking heeft op de landgrenzen met Rusland, Belarus, Oekraïne, Moldavië, Macedonië, Servië, Albanië, Kroatië en Turkije, en dat dergelijke maatregelen door de buurlanden zullen worden opgevat als een positief signaal.

N’oublions pas que, dès le 1er janvier 2007, elles concerneront les frontières terrestres avec la Russie, le Belarus, l’Ukraine, la Moldova, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie-et-Monténégro, l’Albanie, la Croatie et la Turquie et seront considérées comme un signal positif par les États voisins.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal vergeten' ->

Date index: 2025-03-16
w