Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalement de nederlandse gerechtelijke autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

Van welk Belgisch parket zal een rogatoire opdracht naar de Nederlandse gerechtelijke autoriteiten uitgaan ?

Quel est le parquet belge qui enverra une commission rogatoire aux autorités judiciaires néerlandaises ?


Tot slot is gepoogd de toegangsgerechtigde autoriteiten beter te definiëren door middel van verwijzingen naar andere regelgeving (zoals de grenzencode voor de grensautoriteiten) of naar de taken van die autoriteiten (bijvoorbeeld door nationale gerechtelijke instanties alleen toegang te verlenen voor zo ver verenigbaar met het doel waarvoor de signalering is afgegeven en voor zo ver noodzakelijk voor de uitoefening van hun taken).

Enfin, votre rapporteur s'est efforcé de définir les autorités qui disposent d'un accès en faisant référence à d'autres dispositions (par exemple, le code des frontières, pour les autorités frontalières) ou en indiquant leurs tâches (par exemple, permettre l'accès des autorités judiciaires nationales uniquement dans la mesure où il est compatible avec l'objectif pour lequel le signalement a été effectué ou est nécessaire à l'accomplissement de leurs tâches).


M. overwegende dat de ontwerpteksten van de Raad inzake de initiatieven van Spanje toegang mogelijk maken voor de nationale gerechtelijke autoriteiten bij de uitoefening van hun in de nationale wetgeving vastgelegde taken; overwegende dat de gemeenschappelijke controleautoriteit van oordeel is dat toegang moet worden beperkt tot het doel van de signalering in het SIS en niet kan worden uitgebreid tot in de nationale wetgevingen vastgelegde taken ,

M. considérant que les projets du Conseil sur les initiatives espagnoles pourraient offrir aux autorités judiciaires nationales un accès pour la réalisation des tâches qui leur sont attribuées dans la législation nationale, et que l'ACC estime que l'accès doit être limité aux missions de signalement du SIS et qu'il ne peut être étendu à des tâches fixées dans la législation nationale ,


M. overwegende dat de ontwerpteksten van de Raad inzake de initiatieven van Spanje toegang mogelijk maken voor de nationale gerechtelijke autoriteiten bij de uitoefening van hun in de nationale wetgeving vastgelegde taken; overwegende dat de gemeenschappelijke controleautoriteit van oordeel is dat toegang moet worden beperkt tot het doel van de signalering in het SIS en niet kan worden uitgebreid tot in de nationale wetgevingen vastgelegde taken,

M. considérant que les projets du Conseil sur les initiatives espagnoles pourraient offrir aux autorités judiciaires nationales un accès pour la réalisation des tâches qui leur sont attribuées dans la législation nationale, et que l'Autorité commune de contrôle estime que l'accès doit être limité aux missions de signalement du SIS et qu'il ne peut être étendu à des tâches fixées dans la législation nationale,


Hij wordt dus momenteel vastgehouden in Nederland op grond van dat internationale signalement. De Nederlandse gerechtelijke autoriteiten hebben Turkije gevraagd het uitwijzingsdossier te vervolledigen zodat zij kunnen onderzoeken of de vraag gegrond is.

Il est donc actuellement détenu aux Pays-Bas sur base du signalement international et les autorités judiciaires hollandaises ont demandé à la Turquie de compléter le dossier d'extradition afin qu'elles puissent juger de la pertinence de la demande.


- Ik heb, net zoals u, via de pers kennis genomen van de informatie dat de Belgische gerechtelijke autoriteiten aan de Nederlandse gerechtelijke autoriteiten zouden hebben medegedeeld dat de heer Bahar Kimyongür mogelijk België zou verlaten om zich in Nederland naar een culturele manifestatie van het DHKC te begeven.

- J'ai pris connaissance comme vous, via la presse, des informations suivant lesquelles les autorités judiciaires belges auraient communiqué aux autorités judiciaires hollandaises le fait que M. Bahar Kimyongür pourrait quitter la Belgique pour se rendre aux Pays-Bas, à une manifestation culturelle de DHKC.


Of, wanneer en onder welke voorwaarden de Nederlandse gerechtelijke autoriteiten een beroep hebben gedaan op andere buitenlandse politiediensten, is minister Onkelinx niet bekend.

Quand et sous quelles conditions les autorités judiciaires néerlandaises ont-elles pu faire appel à des services de police étrangers ? Mme Onkelinx ne le sait pas elle-même.


Uit mijn contacten met het federaal parket weet ik echter dat in het kader van de zoektocht naar Fehriye Erdal, die sinds 27 februari op de vlucht is, geregeld informatie wordt uitgewisseld met een aantal andere landen en uiteraard ook met de Nederlandse gerechtelijke autoriteiten.

De mes contacts avec le Parquet fédéral, je sais cependant que dans le cadre de la recherche de Fehriye Erdal en fuite depuis le 27 février dernier, des informations sont régulièrement échangées avec une série d'autres pays et bien entendu avec les autorités judiciaires des Pays-Bas.


In alle gerechtelijke arrondissementen die grenzen aan Nederland, is er aldus bijzondere aandacht voor het drugtoerisme en de eventueel daarmee samenhangende criminele en overlastfenomenen, dit in samenwerking met de Nederlandse politionele en gerechtelijke autoriteiten.

Dans tous les arrondissements judiciaires frontaliers avec les Pays-Bas, une attention particulière est dès lors accordée au narcotourisme ainsi qu'aux phénomènes criminels et aux phénomènes des nuisances sociales qui y sont éventuellement liés, ce en collaboration avec les autorités policières et judiciaires des Pays-Bas.


w