Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 2002 worden deze bse-testen niet meer » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 januari 2002 worden deze BSE-testen niet meer gefinancierd door de Schatkist.

Depuis le 1 janvier 2002, les tests ESB ne sont plus financés par le Trésor.


Sinds 1 januari 2002 worden deze BSE-testen niet meer gefinancierd door de Schatkist.

Depuis le 1 janvier 2002, les tests ESB ne sont plus financés par le Trésor.


Sinds 1 januari 2002 worden deze BSE-testen niet meer gefinancierd door de Schatkist.

Depuis le 1 janvier 2002, les tests ESB ne sont plus financés par le Trésor.


3) Jongeren kunnen sinds 1 januari 2002 niet meer opgenomen worden in een “normale” penitentiaire instellling maar worden op basis van de wet van 1 maart 2002 in een gesloten federaal detentiecentrum geplaatst wanneer er geen plaats meer is in de openbare gemeenschapsinstellingen.

3) Depuis le 1er janvier 2002, les jeunes ne peuvent plus être accueillis dans un établissement pénitentiaire normal. Sur la base de la loi du 1er mars 2002, ils sont dorénavant placés dans un centre de détention fédéral fermé s'il n' y a plus de place dans les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ).


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel ...[+++]

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à rédui ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Europese Verordening 2204/2002 inzake Werkgelegenheidssteun in voege is sinds 2 januari 2003, de huidige regeling hiermee niet meer volledig in overeenstemming is omdat regionale erkenningen binnen dit Europese kader per definitie worden beschouwd ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le Règlement européen 2204/2002 concernant les aides d'Etat à l'emploi est en vigueur depuis le 2 janvier 2003, que le règlement actuel n'y correspond plus tout à fait puisque les agréations régionales sont considérées par définition dans ce cadre européen comme une délimitation spécifique pour l'octroi d'une aide à l'emploi, que, dans ce contexte, il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité juridique des employeurs reconnus actuels et futurs, d'ajuster le règlement actuel à la lumière du Règlement européen en procurant une base d'agréation fédérale générique uniforme aux entreprises d'inse ...[+++]


Overwegende dat sinds 1 januari 2002 het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende de invoering van de mogelijkheid van een verlof voorafgaand aan de pensionering voor de leden van een beroepsbrandweerkorps niet meer van toepassing is;

Considérant que, depuis le 1 janvier 2002, l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à l'introduction de la possibilité d'un congé préalable à la mise à la pension pour les membres d'un service professionnel d'incendie n'est plus d'application;


- onverminderd de voorziene overgangsmaatregelen, de Doorzichtigheidscommissie sinds 1 januari 2002 dus niet meer bestaat;

- depuis le 1 janvier 2002, sans préjudice des mesures transitoires prévues, la Commission de transparence n'existe donc plus;


Voor de financiering van de BSE-testen door de federale overheid verwijzen we naar de eerder genomen beslissing van de federale overheid, met name dat die kosten vanaf 1 januari 2002 niet meer door de Schatkist mogen worden gedragen.

Pour le financement des tests ESB par le fédéral, nous nous référons à la décision antérieure des autorités fédérales en vertu de laquelle, à partir du 1 janvier 2002, les frais ne peuvent plus être supportés par le Trésor.


Sinds 1 januari 2002 biedt de Nationale Bank van België geen tel- en sorteerdienst van muntstukken meer aan, aan de kredietinstellingen, ermee rekening houdend dat, enerzijds, deze dienst niet behoort tot de taak van de Nationale Bank van België en dat, anderzijds, de markt veel beter uitgerust is om dit werk op een doeltreffend ...[+++]

Depuis le 1er janvier 2002, la Banque nationale de Belgique n'offre plus de service de comptage-triage de pièces aux institutions bancaires, considérant que, d'une part, ce service ne s'inscrit pas dans la vocation de la Banque nationale de Belgique et que, d'autre part, le marché est nettement mieux équipé pour effectuer ce travail de manière plus efficace et moins coûteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2002 worden deze bse-testen niet meer' ->

Date index: 2023-08-21
w