Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1989 kleiner " (Nederlands → Frans) :

De EU-begroting moet "een katalysator zijn voor groei en banen in geheel Europa, met name door de hefboomwerking van productieve investeringen en investeringen in menselijk kapitaal te benutten"[67]. Het aandeel van de EU-middelen die door de lidstaten worden uitgetrokken voor werkgelegenheid, ontwikkeling van menselijk kapitaal en sociaal beleid – met name via het ESF – is sinds 1989 kleiner geworden.

Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.


Het verschil is twee procentpunten kleiner geworden in de regio's die sinds 1989 in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1. Hieruit blijkt dat de Europese Structuurfondsen vooral op de lange termijn een positief effect hebben.

L'écart s'est réduit de 2 points de pourcentage pour les régions éligibles à l'Objectif 1 depuis 1989, ce qui reflète l'impact particulièrement positif des Fonds structurels sur une longue période.


De EU-begroting moet "een katalysator zijn voor groei en banen in geheel Europa, met name door de hefboomwerking van productieve investeringen en investeringen in menselijk kapitaal te benutten"[67]. Het aandeel van de EU-middelen die door de lidstaten worden uitgetrokken voor werkgelegenheid, ontwikkeling van menselijk kapitaal en sociaal beleid – met name via het ESF – is sinds 1989 kleiner geworden.

Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.


In dat geval mag het eigen vermogen niet kleiner worden dan het hoogste bedrag dat het sinds 22 december 1989 had bereikt.

Dans ce cas, les fonds propres ne pourront pas devenir inférieurs au montant maximal qu'ils avaient atteint à compter du 22 décembre 1989.


Het verschil is twee procentpunten kleiner geworden in de regio's die sinds 1989 in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1. Hieruit blijkt dat de Europese Structuurfondsen vooral op de lange termijn een positief effect hebben.

L'écart s'est réduit de 2 points de pourcentage pour les régions éligibles à l'Objectif 1 depuis 1989, ce qui reflète l'impact particulièrement positif des Fonds structurels sur une longue période.


In de gebieden van doelstelling 2 is het belangrijkste aandachtspunt van het beleid de hogere werkloosheid dan in de rest van de EU. Gemiddeld genomen is het verschil sinds 1989 kleiner geworden.

Pour les zones de l'objectif 2, l'écart avec le taux de chômage du reste de l'Union, qui est l'axe principal de la politique, s'est globalement resserré depuis 1989.


Dat de achterstand sinds 1989 kleiner is geworden, is hoofdzakelijk hieraan te danken dat in de regio's van doelstelling 1 vooral de productiviteit - en niet zozeer de werkgelegenheid - sneller is gegroeid dan elders.

Le resserrement de l'écart constaté depuis 1989 est davantage dû à une croissance plus forte qu'ailleurs de la productivité dans les régions de l'objectif 1 qu'à une hausse du taux d'activité.


In dat geval mag het eigen vermogen niet kleiner worden dan het hoogste bedrag dat het sinds 22 december 1989 had bereikt.

Dans ce cas, les fonds propres ne pourront pas devenir inférieurs au montant maximal qu'ils avaient atteint à compter du 22 décembre 1989.


In dat geval mag het eigen vermogen niet kleiner worden dan het hoogste bedrag dat het sinds 22 december 1989 had bereikt.

Dans ce cas, les fonds propres ne pourront pas devenir inférieurs au montant maximal qu'ils avaient atteint à compter du 22 décembre 1989.


Het informatiepakket wordt ook aan elke lidstaat toegestuurd, specifiek aan de federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden (DWTC) in België. 4. a) België wordt op de algemene vergaderingen (sinds 1986) vertegenwoordigd door mevrouw Masschelein-Kleiner, directeur van het Koninklijk instituut voor het kunstpatrimonium (KIK) in Brussel. Mevrouw Masschelein is ook lid van de council, waarvan ze voorzitter was in 1988 en 1989. b) Het KIK is een belangrijke partner van ICCROM.

L'ensemble des informations est également transmis à chaque Etat membre, spécialement aux services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturels (SSTC) en Belgique. 4. a) La Belgique est représentée aux réunions générales (depuis 1986) par Mme Masschelein-Kleiner, directrice de l'Institut royal du patrimoine artistique (IRPA) à Bruxelles, Mme Masschelein est également membre du conseil dont elle a été la présidente en 1988 et 1989. b) L'IRPA est un partenaire important de l'ICCROM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1989 kleiner' ->

Date index: 2024-11-14
w