G. overwegende dat de Birmese militaire dict
atuur op 2 november 2005 Hkun Htun Oo, voorzitter van de Bond voor democratie van de Shan-naties, tot een gevangenisstraf van 90 jaar heeft veroordeeld, generaal Hso Hten, voorzitter van de vredesraad van de Shanstaat, tot 106 jaar en acht andere Shanleiders tot 70 jaar
ieder; allen zijn sinds februari 2005 gevangen gehouden zonder
dat zij zich kunnen laten bijstaan door de advocaten va
...[+++]n hun keuze en zonder hun familie te zien,G. considérant
que, le 2 novembre 2005, la dictature militaire birmane a condamné Hkun Htun Oo, président de la ligue des nationalités shan pour la démocratie, à 90 années d'emprisonnem
ent, le Général Hso Hten, président du conseil de paix de la nation Shan, à 106 années d'emprisonnement et huit autres chefs shan à 70 années de prison chacun, tous incarcérés dep
uis février 2005 et sans avoir bénéficié de l'assistance de l'avocat d
...[+++]e leur choix ni de la possibilité de voir leur famille,