Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2006 grote problemen ondervindt » (Néerlandais → Français) :

Kortom, terwijl de academie al sinds 2006 grote problemen ondervindt en er pas vanaf 2014 vooruitgang merkbaar zou zijn, is het niet meer aanvaardbaar dat de academie nog minstens negen jaar nodig zou hebben om op een redelijk niveau van behoorlijk bestuur te komen.

Enfin, alors que le collège éprouve de grandes difficultés depuis 2006 et que les progrès ne devraient être constatés qu’à partir de 2014, il n’est pas plus tolérable que le collège ait besoin d’au moins neuf ans pour parvenir à un niveau correct de bonne administration.


Kortom, terwijl de academie al sinds 2006 grote problemen ondervindt en er pas vanaf 2014 vooruitgang merkbaar zou zijn, is het niet meer aanvaardbaar dat de academie nog minstens negen jaar nodig zou hebben om op een redelijk niveau van behoorlijk bestuur te komen.

Enfin, alors que le collège éprouve de grandes difficultés depuis 2006 et que les progrès ne devraient être constatés qu’à partir de 2014, il n’est pas plus tolérable que le collège ait besoin d’au moins neuf ans pour parvenir à un niveau correct de bonne administration.


Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.


Als we het hebben over het gebruik van de Europese middelen, gaat het automatisch over het geïntegreerde beheers- en controlesysteem van de Europese middelen, een zeer goed systeem dat echter bij de invoering ervan grote problemen ondervindt.

En ce qui concerne l’utilisation des fonds européens, citons le système intégré de gestion et de contrôle, qui est un excellent système, mais cause des problèmes considérables une fois mis en place, car il se fonde sur des bases de données incorrectes et rencontre des problèmes de fonctionnement en raison de l’identification des lots à employer.


De (niet-gestandaardiseerde) aantallen operaties per 100.000 verzekerden in ons land, per Gewest en per provincie, zijn sinds 2006 de volgende: De grafieken geven weer dat er grote verschillen worden vastgesteld op het vlak van het aantal operaties, de groeipercentages en de praktische uitvoering.

Les taux opératoire (non standardisés) par 100.000 assurés dans notre pays, par Région et par province sont les suivants depuis 2006: Les graphiques montrent que des différences importantes sont constatées en termes de nombre d'opérations, de pourcentages de croissance et de d'exécution pratique.


1. Benin ondervindt reeds gevolgen van de klimaatverandering: sinds de jaren '60 wordt er een stijging van de gemiddelde temperaturen, een grote variabiliteit in neerslag en een stelselmatige daling in neerslag tijdens de maanden april/ mei/ juni waargenomen.

1. Le Bénin éprouve déjà les conséquences du changement climatique / de la variabilité climatique; depuis les années 1960 on voit augmenter les variations de température, la grande variabilité de la moyenne de précipitation, une chute constante des précipations en avril/ mai/ juin.


We willen erop wijzen dat het hier gaat om een sector die ook in Portugal grote problemen ondervindt, in het bijzonder in die districten waar deze sector een belangrijk onderdeel van de economie vormt, zoals bijvoorbeeld in Paredes en in Paços de Ferreira.

Nous voudrions rappeler que ce secteur est confronté à de graves difficultés au Portugal aussi, notamment dans les municipalités où il est très présent, comme Paredes et Paços de Ferreira.


E. overwegende dat de Wit-Russische economie grote problemen ondervindt ten gevolg van de mondiale financiële crisis, hetgeen president Loekasjenko in zijn nieuwjaarstoespraak ook onomwonden heeft aangegeven,

E. considérant que l'économie du Belarus est mise à rude épreuve par la crise financière mondiale, comme l'a clairement affirmé le président Loukachenko dans le message qu'il a adressé à la nation pour le nouvel an,


De weerslag van de Griekse schuldencrisis op de balans van de groep zorgt voor grote problemen in de Verenigde Staten, waar een twaalftal lokale overheden sinds mei 2011 de interestlasten van hun leningen maandelijks met tienduizenden dollars zien stijgen.

Les répercussions de la crise grecque sur le bilan du groupe font des dégâts aux États-Unis où une douzaine de municipalités américaines ont vu, depuis le mois de mai 2011, le coût de leurs emprunts bondir mensuellement de dizaines de milliers de dollars.


Welke maatregelen hebt u sinds 2006 genomen om deze problemen te verhelpen en om ervoor te zorgen dat een en ander optimaal verloopt?

Qu'avez vous fait depuis 2006 pour y remédier et pour vous assurer que cela fonctionne de façon optimale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2006 grote problemen ondervindt' ->

Date index: 2022-12-01
w