Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 9 december jongstleden gevangen » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om op 4 december 2015 te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus 2015 gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam uit 1979;

B. considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître le 4 décembre 2015 pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam;


Bovendien kiest 20 procent van de Lessense pendelaars sinds de invoering van het transportplan in december jongstleden voor een ander vervoermiddel dan de trein.

20 % des navetteurs lessinois ont totalement renoncé à prendre le train depuis la mise en application du plan de transport en décembre dernier.


Sinds ik in december jongstleden een mondelinge vraag heb gesteld over de weigering van de Oekraïense regering om het Partnerschapsakkoord te ondertekenen, werd de confrontatie tussen de ordestrijdkrachten en de Oekraïense oppositie in de straten van Kiev in het bloed gesmoord: er vallen meer dan 80 slachtoffers te betreuren.

Depuis ma dernière question d'actualité en décembre dernier, suite au refus du gouvernement ukrainien de signer l'Accord de partenariat, un face à face entre les forces de l'ordre et l'opposition ukrainiennes s'est terminé dans un bain de sang dans les rues de Kiev : plus de 80 victimes sont à déplorer.


...issident Liu Xiaobo, die sinds 9 december jongstleden gevangen wordt gehouden; toont zich verontrust over het feit dat het rechtssysteem nog steeds gevoelig is voor willekeurige en vaak politiek gemotiveerde inmenging, waaronder het staatsgeheimensysteem, dat de benodigde transparantie voor de ontwikkeling van goed bestuur en een systeem waarin de rechtsstaat voorop staat in de weg staat; betreurt in dit verband de systematische bestraffing van advocaten die proberen het Chinese juridische stelsel in overeenstemming te brengen met China’s eigen wetten en de rechten van zijn burgers; merkt op dat de internetvrijheid in China nog ste ...[+++]

...lant à des réformes démocratiques en Chine et demandant la libération du dissident Liu Xiaobo, détenu depuis le 9 décembre dernier; est préoccupé par le fait que le système juridique reste soumis à des ingérences arbitraires et souvent motivées par des raisons politiques, notamment le système de secrets d'État, qui empêche la transparence nécessaire au développement de la bonne gouvernance et d'un système où prévaut l'état de droit; déplore dans ce contexte les sanctions systématiques dont sont victimes les juristes qui tentent de faire fonctionner le système juridique chinois en accord avec les propres lois du pays et les droits de ...[+++]


Sinds de hoorzitting die de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken vorig jaar oktober hebben georganiseerd, is het verslag van de werkzaamheden van de werkgroep artikel 29 het belangrijkste referentiepunt. Deze groep heeft op 22 december jongstleden haar zorgen helder onder woorden gebracht en daarmee de onze bevestigd, namelijk dat in de zaak SWIFT duidelijk onrechtmatig gegevens voor de Amerikaanse autoriteiten verborgen zijn gehouden en dat da ...[+++]

L’essentiel à retenir depuis l’audition organisée conjointement par la commission économique et monétaire et la commission des libertés en octobre dernier, c’est le compte rendu des travaux du groupe de «l’article 29» qui, le 22 novembre dernier, a clairement confirmé les inquiétudes qui étaient les nôtres, à savoir que, manifestement, dans l’affaire Swift, des données qui n’auraient pas dû être dissimulées aux autorités américaines l’avaient été et que, dans ces conditions, la directive de 1995 n’avait pas été respectée.


Sinds het schrijven van de VN-ondersecretaris-generaal Guéhenno van 27 december jongstleden over de militaire inzet in de Democratische Republiek Congo - dat net in het kerstreces kwam en zelfs voor de Veiligheidsraad een verrassing was - zijn er twaalf weken verstreken en zijn er nog altijd meer vragen dan antwoorden.

Depuis que nous avons reçu la lettre du sous-secrétaire général de l’ONU, le 27 décembre dernier, à propos d’un engagement militaire en République démocratique du Congo, laquelle est arrivée pendant les vacances de fin d’année et a même surpris le Conseil de sécurité, 12 semaines se sont écoulées et il y a toujours plus de questions que de réponses.


4. wijst erop dat sinds de vorige evaluatie van december jongstleden er niet alleen geen positieve stappen gezet zijn door de Cubaanse regering die geleid hebben tot verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt, maar dat de situatie inzake de rechten van mens in Cuba ernstig achteruitgegaan is;

4. relève que, depuis l'évaluation précédente de décembre dernier, le gouvernement cubain n'a non seulement pris aucune mesure positive en vue de la réalisation des objectifs de la position commune et qu'en outre la situation des droits de l'homme s'est gravement détériorée à Cuba;


De Raad constateerde dat er sinds de vorige evaluatie in december jongstleden voortdurend gemengde signalen worden opgevangen, maar dat de Cubaanse Regering geen fundamenteel verschillende koers is ingeslagen, noch in de richting van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt, noch in de tegenovergestelde richting.

Il a noté que, depuis la dernière évaluation qui a eu lieu en décembre, bien que l'on continue de percevoir des signaux contradictoires, aucun changement fondamental de politique de la part du gouvernement cubain n'a été constaté, ni dans le sens de la réalisation des objectifs de la position commune ni dans le sens contraire.


België heeft het principe van dat initiatief, dat sinds december jongstleden van start is gegaan, in de Veiligheidsraad gesteund.

La Belgique a appuyé cette initiative, qui a démarré en décembre dernier, au Conseil de sécurité.


Sinds 1 januari 1992 werd de dienst toegestaan van de normen af te wijken, telkens voor vernieuwbare periodes van zes maanden, waarvan de laatste op 31 december jongstleden verstreek.

Depuis le 1er janvier 1992, ce service a pu obtenir des dérogations reconduites de six mois en six mois, dont la dernière expirait le 31 décembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 9 december jongstleden gevangen' ->

Date index: 2025-01-26
w