I. overwegende dat de EU als onderdeel van het programma voor ondersteuning van de democratische overgang haar activiteiten in Egypte heeft opgevoerd, zowel door middel van politieke dialoog als door financiële steunverlening; overwegende dat deze intensievere activiteiten deels een meer geregelde dialoog met maatschappelijke organisaties inhouden, in het bijzonder via de delegatie van de EU in Caïro; overwegende dat deze dialoog gepaard gaat met omvangrijke financiële steun, die sinds de opstand van 2011 is opgelopen tot in totaal 35 miljoen EUR;
I. considérant que, dans le cadre du programme de soutien à la transition démocratique, l'Union a renforcé ses activités en Égypte, en termes tant de dialogue politique que de soutien financier; considérant que ses travaux ont notamment pris la forme d'un dialogue plus régulier avec les organisations de la société civile, notamment par l'intermédiaire de la délégation de l'Union européenne au Caire; considérant que ce dialogue s'est accompagné d'une assistance financière d'une ampleur non négligeable, qui, depuis le soulèvement de janvier 2011, s'est élevée à 35 millions d'euros au total;