Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Ter zitting gedane uitspraak

Vertaling van "sinds lang gedane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kinder ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onverkorte uitvoering van de sinds Kopenhagen gedane beloftes blijft echter onvoldoende om tot de vereiste reductie te komen.

La mise en œuvre rapide des engagements pris depuis Copenhague ne permettra toutefois d'atteindre qu'une partie des réductions nécessaires.


Als men de 1,7 gigawatt van de kernenergie wil vervangen (sluiting van Doel 1 en Doel 2 en Tihange 1 moet nog volledig opgevangen worden daar de tot nu gedane investeringen niet eens volstaan om oude steenkool- en gascentrales die sinds 2000 gesloten zijn te vervangen), dan moet men nú beslissen over aardgascentrales en moet men aan steenkool niet eens meer denken.

Si l'on veut remplacer 1,7 gigawatt d'énergie nucléaire (il faudra encore compenser la fermeture des sites de Doel 1, Doel 2 et de Tihange 1, puisque les investissements qui ont été réalisés jusqu'à présent ne sont même pas suffisants pour remplacer les anciennes centrales au charbon et à gaz fermées depuis 2000), on doit prendre une décision maintenant au sujet des centrales au gaz naturel et renoncer aux centrales au charbon.


Als men de 1,7 gigawatt van de kernenergie wil vervangen (sluiting van Doel 1 en Doel 2 en Tihange 1 moet nog volledig opgevangen worden daar de tot nu gedane investeringen niet eens volstaan om oude steenkool- en gascentrales die sinds 2000 gesloten zijn te vervangen), dan moet men nú beslissen over aardgascentrales en moet men aan steenkool niet eens meer denken.

Si l'on veut remplacer 1,7 gigawatt d'énergie nucléaire (il faudra encore compenser la fermeture des sites de Doel 1, Doel 2 et de Tihange 1, puisque les investissements qui ont été réalisés jusqu'à présent ne sont même pas suffisants pour remplacer les anciennes centrales au charbon et à gaz fermées depuis 2000), on doit prendre une décision maintenant au sujet des centrales au gaz naturel et renoncer aux centrales au charbon.


De onverkorte uitvoering van de sinds Kopenhagen gedane beloftes blijft echter onvoldoende om tot de vereiste reductie te komen.

La mise en œuvre rapide des engagements pris depuis Copenhague ne permettra toutefois d'atteindre qu'une partie des réductions nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en de VS gebaseerd zijn op een sterk partnerschap en samenwerking op velerlei gebied, op basis van gemeenschappelijke waarden als democratie, rechtsstaat en grondrechten; overwegende dat de EU en de VS hun inzet in de strijd tegen terreur sinds de aanslagen van 11 september 2001 hebben opgevoerd, met name met de gezamenlijke verklaring inzake terrorismebestrijding van 3 juni 2010, doch dat de gedane beloften in de praktijk moeten worden nagekomen en dat de verschillen tussen het EU- en ...[+++]

Y. considérant que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis sont fondées sur une collaboration et une coopération étroites dans de nombreux domaines, sur la base de valeurs communes que sont la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux; considérant que l'Union et les États-Unis ont intensifié leur engagement dans la lutte contre le terrorisme depuis les attentats terroristes du 11 septembre 2001, notamment avec la déclaration conjointe sur le contre-terrorisme du 3 juin 2010; considérant néanmoins qu'il est nécessaire de veiller à la conformité des pratiques engagé ...[+++]


Vanaf de eerste dag van de maand na de goedkeuring van de uitgavenbegroting door het Parlement houden de gevolgen van de lopende beraadslaging onmiddellijk op en worden de gedane uitgaven sinds het begin van het begrotingsjaar aangerekend ten laste van de kredieten van de goedgekeurde begroting.

Dès le premier jour du mois suivant l'approbation du budget en dépenses par le Parlement, les effets de la délibération en cours cessent immédiatement et les dépenses exposées depuis le début de l'année budgétaire sont imputées à la charge des crédits du budget approuvé.


Vanaf de eerste dag van de maand na de goedkeuring van de uitgavenbegroting door het Parlement houden de gevolgen van de decreten die voorlopige kredieten openen onmiddellijk op en worden de gedane uitgaven sinds het begin van het begrotingsjaar aangerekend ten laste van de kredieten van de goedgekeurde begroting.

Dès le premier jour du mois suivant l'approbation du budget en dépenses par le Parlement, les effets des décrets ouvrant des crédits provisoires cessent immédiatement et les dépenses exposées depuis le début de l'année budgétaire sont imputées à la charge des crédits du budget approuvé.


36. steunt het besluit om de aanpassingscoëfficiënt vanaf juli 2002 niet meer toe te passen op de salarissen van de leden van de Commissie en verwacht dat dit in de nabije toekomst zo zal blijven; ziet uit naar een besluit van de Commissie waarin gedetailleerd uiteengezet wordt hoe de sinds 1998 gedane betalingen zullen worden terugbetaald;

36. appuie la décision de ne pas appliquer le coefficient correcteur aux traitements des membres de la Commission à compter du mois de juillet 2002 et espère que cette position sera maintenue dans l'avenir prévisible; attend une décision de la Commission exposant en détail les modalités de remboursement des paiements effectués depuis 1998;


In het licht van die doelstellingen is het niet zonder verantwoording dat de wetgever heeft bepaald dat de sinds 1 juli 1996 gedane uitgaven in geen geval ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kunnen worden gelegd.

A la lumière de ces objectifs, il n'est pas injustifié que le législateur ait prévu que les dépenses exposées depuis le 1 juillet 1996 ne peuvent en aucun cas être mises à charge de l'assurance obligatoire soins de santé.


Wat de in 1994 gedane betaling betreft, gaven de Spaanse autoriteiten toe dat de onderneming sinds haar privatisering in 1992 een ernstige economische crisis doormaakte die in 1994 nog was verergerd omdat alle inspanningen om haar weer levensvatbaar te maken, waren mislukt.

Pour ce qui est du paiement effectué en 1994, les autorités espagnoles reconnaissaient que, depuis sa privatisation en 1992, l'entreprise traversait une crise économique grave, qui avait encore empiré en 1994 après l'échec de tous les efforts visant à assurer son retour à la rentabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds lang gedane' ->

Date index: 2024-04-29
w