Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen
De werkgelegenheid
Industriële site
Locaties voor faciliteiten inspecteren
Nucleaire site
Productiepotentieel van sites beoordelen
Site van grote omvang of belang
Sites voor faciliteiten inspecteren
Voorbereiding van nieuwe sites coördineren
Web-site
Website
World Wide Web site

Vertaling van "site makkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


de stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

la substance peut facilement former des peroxydes explosifs


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement




voorbereiding van nieuwe sites coördineren

coordonner la préparation de nouveaux sites


locaties voor faciliteiten inspecteren | sites voor faciliteiten inspecteren

inspecter des sites d’implantation


productiepotentieel van sites beoordelen

évaluer le potentiel de production d’un site




site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Via deze site kunnen landgenoten Buitenlandse Zaken makkelijk op de hoogte brengen van hun reizen, en in het bijzonder de contactgegevens van een familielid en hun reisweg opgeven.

1. Via ce site nos compatriotes peuvent facilement informer les Affaires étrangères de leurs voyages, et notamment les coordonnées de contact d'un proche, leur itinéraire.


In geval van een crisissituatie in het buitenland (natuurramp, ongeval, aanslag) kan de FOD Buitenlandse Zaken dankzij die gegevens sneller en makkelijker contact opnemen met de families van de betrokken Belgen. 1. Hoeveel Belgen hebben zich sinds juli 2015 op die site ingeschreven?

En cas de crise à l'étranger (catastrophe naturelle, accident, attentat) ces données permettent aux Affaires étrangères d'entrer plus rapidement et plus facilement en contact avec les familles des Belges. 1. Pouvez-vous indiquer combien de Belges se sont inscrits sur ce site depuis le mois de juillet 2015?


Wanneer het een site betreft met een .com of een andere extensie wordt dezelfde vordering (artikel 39bis, §3 WSv) overgemaakt aan alle Belgische ISP's (Internet Service Providers); zij zullen dan de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de toegang tot deze sites aan hun gebruikers wordt ontzegd. b) De "blokkering" van buitenlandse sites is met enige technische kennis relatief makkelijk te omzeilen en geldt enkel voor personen die een data-abonnement hebben bij een Belgische provider.

Lorsqu'il s'agit d'un site ayant comme extension .com ou une autre extension, la même réquisition (article 39bis, §3, du CIC) est adressée à l'ensemble des ISP (Internet Service Providers - fournisseurs de services Internet) belges; ils devront donc prendre les mesures qui s'imposent pour s'assurer que leurs utilisateurs se voient refuser l'accès à ces sites. b) Le "blocage" de sites étrangers est relativement facile à contourner moyennant quelques connaissances techniques et ne s'applique qu'aux personnes ayant un abonnement de données mobiles auprès d'un fournisseur Belge.


4) Is er intentie om een aparte site op te richten waar slachtoffers terecht kunnen om makkelijk de zoektocht naar hun gestolen goederen verder te zetten?

4) L'intention est-elle de créer un site distinct que les victimes pourraient consulter afin de faciliter la recherche des biens qui leur ont été dérobés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten ook extra inspanningen worden geleverd om de leeftijd te controleren van mensen die pornografische sites bezoeken, omdat het voor minderjarigen heel makkelijk is om toegang te krijgen tot dergelijke sites.

Il convient également de redoubler d’efforts afin de contrôler l’âge des personnes accédant aux sites à contenu pornographique, car il est très facile aux mineurs d’âge d’accéder aux sites de ce genre.


Er moeten ook extra inspanningen worden geleverd om de leeftijd te controleren van mensen die pornografische sites bezoeken, omdat het voor minderjarigen heel makkelijk is om toegang te krijgen tot dergelijke sites.

Il convient également de redoubler d’efforts afin de contrôler l’âge des personnes accédant aux sites à contenu pornographique, car il est très facile aux mineurs d’âge d’accéder aux sites de ce genre.


maatregelen om de sites die zij aanbieden te beschrijven en deze beschrijving regelmatig bij te stellen, zodat sites makkelijker te klasseren zijn dankzij een in alle lidstaten gelijke codering, zodat gewaarschuwd wordt voor de eventuele schadelijke inhoud van de geraadpleegde site,

des mesures incitatives afin de généraliser la description des sites proposés, avec une mise à jour régulière, pour faciliter la classification des sites, grâce à des sigles communs à tous les États membres, pour prévenir les utilisateurs du contenu préjudiciable éventuel du site consulté,


Er werd dus besloten om een nieuw platform (programma) te installeren voor het beheer van de sites, waarmee men makkelijk de thans ontbrekende gegevens kan invoeren en up-to-date houden; dit zal gedecentraliseerd gebeuren door de hoven en rechtbanken.

Il a donc été décidé de mettre en place une nouvelle plate-forme (programme) de gestion des sites permettant de réaliser facilement l'introduction et la mise à jour des données manquantes actuellement; ceci se ferait de manière décentralisée par les cours et tribunaux.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'site makkelijk' ->

Date index: 2022-10-30
w