Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Apart gebied
Aparte ministeriële bijeenkomst
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situatie apart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




aparte ministeriële bijeenkomst

réunion ministérielle autonome


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gegeven dat de bevoegdheden van de artsen en de bevoegdheden van de niet-artsen, voor elke beroepscategorie apart, specifiek geregeld worden in de wet van 10 mei 2015, belet niet dat hun situaties te dezen kunnen worden vergeleken in het licht van het beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie, nu zij allen diensten van medische verzorging verstrekken die in voorkomend geval btw-plichtig zouden kunnen zijn.

La circonstance que les compétences des médecins et les compétences des non-médecins sont réglementées spécifiquement dans la loi du 10 mai 2015, pour chaque catégorie professionnelle prise isolément, n'empêche pas que leurs situations puissent être comparées en l'espèce au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, dès lors qu'ils effectuent tous des prestations de services qui seraient, le cas échéant, susceptibles d'être soumises à la TVA.


Het aparte doelstelling 3-programma voor de autonome Åland-eilanden, met 2,6 miljoen EUR aan financiering van het ESF, is als volgt verlopen (situatie 31-12-2001): ESF-vastleggingen 20%, uitbetalingen 8%, aantal projecten 28, en 750 personen die daaraan deelnemen.

Avec un financement de 2,6 millions d'euros du FSE, le programme objectif 3 distinct pour les îles autonomes d'Åland s'est déroulé comme suit (situation au 31.12.2001) : 20% d'engagements FSE, 8% de paiements, 28 projets et 750 personnes participant à ces projets.


In artikel 299, lid 2, van het Verdrag wordt aan de ultraperifere regio's een specifiek statuut toegekend, gebaseerd op de beginselen gelijkheid en evenredigheid, waardoor deze regio's gezien hun aparte situatie een andere behandeling kunnen krijgen.

La reconnaissance dans l'article 299 paragraphe 2 du traité, d'un statut spécifique à l'ultrapériphérie, trouve son fondement dans les principes d'égalité et de proportionnalité permettant de traiter de façon différente la situation distincte de ces régions.


Situaties van niet-mededeling of niet-verenigbaarheid van de teksten ter omzetting van richtlijnen in nationaal recht worden apart behandeld (punt 3.5).

Une place spécifique sera faite aux situations de non-communication ou de non-conformité des textes destinés à la transposition des directives en droit national (paragraphe 3.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat programma maakt het onder andere mogelijk om kwetsbare situaties apart te evalueren, waarbij ook het veiligheidsaspect aan bod komt, en vervolgens om gepaste ondersteuning te geven bij de terugkeer naar het land van herkomst.

Ce programme permet entre autres de faire une évaluation individuelle des situations vulnérables, en ce compris les questions de sécurité, et ensuite, de prendre en compte un soutien lors du retour dans le pays.


Zoals reeds gesteld, strekt onderhavig voorstel er dus niet toe om de in aanhef vermelde situaties apart te regelen, maar wil het wel het kader uittekenen om de gemeenten te machtigen om een gemeentelijke vergunningkaart voor parkeren uit te reiken aan de beroepscategorieën en (groepen van) personen waarvan zij het volgens hun eigen inzichten aangewezen achten dat er parkeerfaciliteiten moeten kunnen worden aan toegestaan.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, la présente proposition ne vise donc pas à instaurer des règles distinctes pour les situations évoquées dans le préambule, mais à créer le cadre habilitant les communes à délivrer une carte communale d'autorisation de stationnement aux catégories professionnelles et aux (groupes de) personnes auxquelles elles estiment devoir, selon leurs propres critères, accorder des facilités de stationnement.


Zoals reeds gesteld, strekt onderhavig voorstel er dus niet toe om de in aanhef vermelde situaties apart te regelen, maar wil het wel het kader uittekenen om de gemeenten te machtigen om een gemeentelijke vergunningkaart voor parkeren uit te reiken aan de beroepscategorieën en (groepen van) personen waarvan zij het volgens hun eigen inzichten aangewezen achten dat er parkeerfaciliteiten moeten kunnen worden aan toegestaan.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, la présente proposition ne vise donc pas à instaurer des règles distinctes pour les situations évoquées dans le préambule, mais à créer le cadre habilitant les communes à délivrer une carte communale d'autorisation de stationnement aux catégories professionnelles et aux (groupes de) personnes auxquelles elles estiment devoir, selon leurs propres critères, accorder des facilités de stationnement.


Dat programma maakt het onder andere mogelijk om kwetsbare situaties apart te evalueren, waarbij ook het veiligheidsaspect aan bod komt, en vervolgens om gepaste ondersteuning te geven bij de terugkeer naar het land van herkomst.

Ce programme permet entre autres de faire une évaluation individuelle des situations vulnérables, en ce compris les questions de sécurité, et ensuite, de prendre en compte un soutien lors du retour dans le pays.


Het spreekt vanzelf dat elke situatie apart moet worden onderzocht en dat de medische beoordeling geval per geval gebeurt.

Il est évident que chaque situation doit être examinée individuellement et que l’évaluation médicale se fait au cas par cas.


De Commissie heeft getracht de situatie op te helderen en de kwestie is eveneens behandeld in het kader van de toetsing van de richtlijn decoratieve verven, waarover de Commissie in een aparte mededeling zal berichten.

La Commission a tenté d'éclaircir la situation, et la question a également été examinée à l'occasion de la révision de la directive sur les peintures décoratives, qui fera l'objet d'une communication séparée de la Commission.


w