Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie dreigen terecht » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de wetgever beslist om een overlevingspensioen toe te kennen aan de langstlevende echtgenoot van een overleden werknemer, doet hij dat ook om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die minstens ten dele financieel afhankelijk konden zijn van hun echtgenoot en omdat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, en die in een precaire materiële situatie dreigen terecht te komen ten gevolge van het overlijden.

Lorsque le législateur décide d'accorder une pension de survie au conjoint survivant d'un travailleur décédé, il le fait aussi dans le but de garantir une certaine sécurité d'existence aux personnes qui ont pu dépendre financièrement, au moins partiellement, de leur conjoint et parce que, souvent, elles n'ont pas eu de revenus propres et n'ont pas eu la possibilité de se constituer une retraite personnelle et risquent de se trouver dans une situation matérielle précaire à la suite du décès.


De toekenning van een ouderdomspensioen aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde in het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft tot doel een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die, doordat zij minstens ten dele financieel afhankelijk zijn geweest van hun ex-echtgenoot en doordat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, ten gevolge van hun echtscheiding in een precaire materiële situatie dreigen terecht te komen.

L'octroi d'une pension de retraite au conjoint divorcé d'un assuré participant au régime de la sécurité sociale d'outre-mer a pour but de garantir une certaine sécurité d'existence aux personnes qui, parce qu'elles ont dépendu financièrement, au moins partiellement, de leur ex-conjoint et parce que, souvent, elles n'ont pas eu de revenus propres et n'ont pas eu la possibilité de se constituer une retraite personnelle, risquent de se trouver dans une situation matérielle précaire à la suite de leur divorce.


De vraag rijst in welke mate men in de nieuwe procedure de rechten van de familieleden die in een situatie van afhankelijkheid dreigen terecht te komen vrijwaart.

La question se pose de savoir dans quelle mesure la nouvelle procédure garantit les droits des membres de la famille qui risquent de se retrouver dans une situation de dépendance.


Het Nederlandse besluit heeft verder bevestigd dat het sociale evenwicht en de sociale samenstelling valide doelstellingen zijn van het overheidsbeleid om staatssteun te rechtvaardigen, en deze niet alleen voor te behouden aan degenen die in extreme armoede leven of die in die situatie dreigen terecht te komen.

La décision des Pays-Bas a en outre confirmé que la mixité sociale et la cohésion sociale sont des objectifs de politique publique valables pour lesquels une aide d’État peut être justifiée et pas seulement pour les personnes vivant dans une pauvreté extrême ou risquant de tomber dans la pauvreté.


De artsen dreigen volgens spreekster in een moeilijke situatie te verzeilen en in een conflictsituatie terecht komen.

Selon l'intervenante, les médecins risquent de se retrouver embarqués dans une situation difficile et d'être impliqués dans une situation conflictuelle.


De artsen dreigen volgens spreekster in een moeilijke situatie te verzeilen en in een conflictsituatie terecht komen.

Selon l'intervenante, les médecins risquent de se retrouver embarqués dans une situation difficile et d'être impliqués dans une situation conflictuelle.


Wanneer de wetgever beslist ook een overlevingspensioen toe te kennen aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een overleden ambtenaar, doet hij dat om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die, doordat zij minstens ten dele financieel afhankelijk zijn geweest van hun ex-echtgenoot en doordat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, ten gevolge van hun echtscheiding in een precaire materiële situatie dreigen terecht te komen.

Lorsque le législateur décide d'accorder également une pension de survie au conjoint divorcé d'un fonctionnaire décédé, il le fait dans le but de garantir une certaine sécurité d'existence aux personnes qui, parce qu'elles ont dépendu financièrement, au moins partiellement, de leur ex-conjoint et parce que, souvent, elles n'ont pas eu de revenus propres et n'ont pas eu la possibilité de se constituer une retraite personnelle, risquent de se trouver dans une situation matérielle précaire à la suite de leur divorce.


We dreigen in een situatie terecht te komen waarin de lidstaten die zich wel verantwoordelijk gedragen hebben, moeten opdraaien voor het onverantwoordelijke gedrag van sommige andere lidstaten.

On risque d’avoir une situation dans laquelle les États responsables paient pour l’irresponsabilité d’autres États.


Uitgaande van een gemiddeld inkomen (60% van het gemiddelde nationale inkomen) waaronder personen in een situatie van armoede terecht dreigen te komen, leefde in 1997 circa 18% van de bevolking van de EU in huishoudens met een inkomen dat onder dit gemiddelde lag. Dit percentage is nagenoeg identiek aan dat van 1995, met als verzwarende omstandigheid dat de relatieve armoedegrens varieert van 12 060 euro in Luxemburg tot 2 870 euro in Portugal.

Si l'on se fonde sur une définition d'un taux de revenu (60% du revenu moyen national), en dessous duquel les personnes sont confrontées au risque de pauvreté, près de 18% de la population de l'UE appartenait, en 1997, aux couches dont le revenu est inférieur à ce seuil, soit un pourcentage qui équivaut peu ou prou à celui de 1995, avec cette circonstance aggravante que ce seuil varie entre 12 060 euros au Luxembourg et à peine 2 870 euros au Portugal.


Zonder drastische maatregelen dreigen wij stilaan in dezelfde situatie terecht te komen.

Sans mesures drastiques, nous risquons d’aboutir peu à peu dans la même situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie dreigen terecht' ->

Date index: 2023-02-06
w