Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Overschat
Overschatting
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie en overschat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]








aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zouden ze het BBP van de USSR, haar productiecapaciteiten en haar financiële situatie schromelijk hebben overschat, en bijgevolg konden ze de uiteindelijke val van het communisme vanaf 1989 niet voorzien.

Par exemple, le PIB de l'URSS, ses capacités de production et sa situation financière auraient été largement surévaluée, d'où l'incapacité de prévoir l'effondrement final du système communiste à partir de 1989.


De economische situatie van deze landen wordt verder gekenmerkt door een aantal fenomenen waarvan de impact niet mag worden onderschat maar ook niet overschat : een inflatie die nog niet onder controle is, een hoog werkloosheidscijfer en een niet te verwaarlozen deficit op de handelsbalans.

D'autre part, une inflation, qui n'est pas pleinement sous contrôle dans les trois pays, le chômage d'un niveau élevé et le déficit commercial non négligeable constituent d'autres éléments économiques de la situation de ces pays, dont il ne faut pas sous-estimer l'impact, ni d'ailleurs surestimer l'importance.


Zij komen dan terecht in een zeer moeilijke situatie omdat zij over geen enkel financieel middel beschikken en omdat zij de financiële draagkracht van de familiale solidariteit hebben overschat.

Elles se retrouvent alors dans une situation très difficile, parce qu'elles ne disposent d'aucune ressource et qu'elles ont surestimé le potentiel financier de la solidarité familiale.


Het RAC was evenwel van mening dat aangezien de beschikbare biomonitoringstudies betrekking hadden op monsters genomen vóór 2007, de blootstellingsramingen niet representatief waren voor de huidige situatie en overschat werden in het licht van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake ftalaten in materiaal dat in contact komt met levensmiddelen (5), in cosmetica (6) en in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen (7), die naar verwachting zou leiden tot een daling van de blootstelling.

Il a néanmoins considéré que, puisque les études de biosurveillance portaient sur des échantillons prélevés avant 2007, les estimations d’exposition ne reflétaient pas la situation actuelle et indiquaient un niveau supérieur à la réalité, eu égard à l’application de la législation de l’Union européenne relative à la présence de phtalates dans les matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires (5), les cosmétiques (6) et les jouets et articles de puériculture (7), qui était supposée avoir réduit l’exposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo’n maatregel is volgens mij onverantwoord en gevaarlijk voor de veiligheid van de Europese burgers, omdat de moeilijke situatie en de politieke problemen in die landen worden onderschat terwijl de zwakke, ontoereikende vooruitgang van de afgelopen jaren wordt overschat.

Je pense que cette mesure est irresponsable et dangereuse pour la sécurité des citoyens européens, car elle sous-estime les problèmes et difficultés politiques dans ces pays, tout en surestimant les quelques progrès médiocres accomplis ces dernières années.


Zo’n maatregel is volgens mij onverantwoord en gevaarlijk voor de veiligheid van de Europese burgers, omdat de moeilijke situatie en de politieke problemen in die landen worden onderschat terwijl de zwakke, ontoereikende vooruitgang van de afgelopen jaren wordt overschat.

Je pense que cette mesure est irresponsable et dangereuse pour la sécurité des citoyens européens, car elle sous-estime les problèmes et difficultés politiques dans ces pays, tout en surestimant les quelques progrès médiocres accomplis ces dernières années.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]


(207) De Commissie is dan ook van oordeel dat alleen al op basis van de overschatting van de handelsinkomsten en de onderschatting van de kosten die rechtstreeks verband houden met het contract met Ryanair, een voorzichtige particuliere investeerder dit contract niet zou hebben ondertekend; deze conclusie vloeit in het bijzonder voort uit de geactualiseerde waarde die hierboven is berekend voor het contract, en die op 10 jaar negatief blijkt te zijn en op 15 jaar licht positief, dit ten opzichte van de risico's, de noodzaak tussentijdse verliezen te financieren en de oorspronkelijke situatie ...[+++]

(207) Ainsi la Commission considère que sur la base des seules surestimation des recettes commerciales et sous-estimation des coûts commerciaux à associer directement au contrat avec Ryanair, un investisseur privé prudent et avisé n'aurait pas signé ce contrat; cette conclusion résulte particulièrement de la valeur actualisée (VNP) calculée aux considérants 203 et 204 pour le contrat, et qui apparaît négative sur 10 ans et faiblement positive sur 15 ans, au regard des risques associés, du besoin de financement des pertes intercalaires et de la situation initiale de l'entreprise, caractérisée par une gestion prudente mais dégageant un lé ...[+++]


De gevolgen van de oorlog op de situatie in de luchtvaartsector, die toch al te maken heeft met een behoefte aan consolidatie, moet echter ook weer niet worden overschat (zie bijlage I over de huidige toestand in de sector).

La question de l'impact de la guerre sur la situation du secteur aérien, déjà confronté à un besoin de consolidation, ne doit toutefois pas être surévaluée (cf. annexe I sur la situation actuelle du secteur).


Ik wens er echter toch op te wijzen dat deze situatie niet mag overschat noch vervormd worden vermits het intensief toezicht op de openbare weg en de bij de wet voorziene sancties voor niet-betaling van het eurovignet (een administratieve boete van driemaal het ontdoken bedrag) ervoor zorgen dat voor het merendeel van de in het eurovignet belastbare voertuigen spontaan aangifte wordt gedaan.

Je souhaite néanmoins souligner que cette situation ne peut être ni surestimée ni déformée puisque le contrôle intensif sur la voie publique et les sanctions prévues par la loi en cas de non-paiement de l'eurovignette (une amende administrative égale à trois fois le montant éludé), ont pour effet qu'une déclaration est souscrite spontanément pour la majorité des véhicules imposables à l'eurovignette.


w