Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
Continentaal Portugal
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Eilanden in regio van Portugal
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Portugal
Regio's van Portugal
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer

Vertaling van "situatie in portugal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal


nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van het in 1996 opgestelde en door het Cohesiefonds medegefinancierde strategische plan voor vast stedelijk afval, konden de problemen in kaart worden gebracht en kon het beleid worden vastgesteld met het oog op een verbetering van de slechte situatie in Portugal op het gebied van de verwerking van stedelijk afval.

L'élaboration en 1996 du Plan stratégique pour les déchets solides urbains, cofinancé par le Fonds de cohésion, a permis de diagnostiquer les problèmes et de définir la stratégie d'intervention, afin de corriger les mauvais indicateurs affichés par le Portugal en matière de traitement des déchets urbains.


1. Kunt u bevestigen dat de situatie in België niet vergelijkbaar is met de situatie in Portugal?

1.Pouvez-vous me confirmer que la situation de la Belgique et du Portugal n’est pas comparable ?


De heer Decoene (lid van het Europees Parlement) verwijst naar de situatie in Portugal, waar de regering via een wetswijziging geanticipeerd heeft op de goedkeuring van de nieuwe chocoladerichtlijn en de nieuwe voorstellen van de Commissie reeds in zijn eigen wetgeving heeft omgezet, hoewel dit in tegenstrijd is met de nog steeds geldende richtlijn.

M. Decoene (membre du Parlement européen) renvoie à la situation au Portugal, où le Gouvernement a anticipé l'approbation de la nouvelle directive relative au chocolat en modifiant la loi et a déjà transposé les nouvelles propositions de la Commission dans sa propre législation, bien que celle-ci ne soit ainsi plus conforme à la directive en vigueur.


De heer Decoene (lid van het Europees Parlement) verwijst naar de situatie in Portugal, waar de regering via een wetswijziging geanticipeerd heeft op de goedkeuring van de nieuwe chocoladerichtlijn en de nieuwe voorstellen van de Commissie reeds in zijn eigen wetgeving heeft omgezet, hoewel dit in tegenstrijd is met de nog steeds geldende richtlijn.

M. Decoene (membre du Parlement européen) renvoie à la situation au Portugal, où le Gouvernement a anticipé l'approbation de la nouvelle directive relative au chocolat en modifiant la loi et a déjà transposé les nouvelles propositions de la Commission dans sa propre législation, bien que celle-ci ne soit ainsi plus conforme à la directive en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit probleem heeft zich ook voorgedaan in Zuid-Europese landen (bijvoorbeeld Portugal) en daar is de situatie verbeterd na de toetreding tot de Europese Unie.

La situation était jadis identique dans les pays du Sud de l'Europe (tel le Portugal) et elle s'est améliorée après l'adhésion de ces pays à l'Union européenne.


Dit probleem heeft zich ook voorgedaan in Zuid-Europese landen (bijvoorbeeld Portugal) en daar is de situatie verbeterd na de toetreding tot de Europese Unie.

La situation était jadis identique dans les pays du Sud de l'Europe (tel le Portugal) et elle s'est améliorée après l'adhésion de ces pays à l'Union européenne.


In het verslag werd de situatie in alle lidstaten onderzocht, met uitzondering van de vier programmalanden (Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië).

Dans ce rapport, elle a examiné la situation de tous les États membres, à l'exception des quatre pays bénéficiant d'un programme (Grèce, Irlande, Portugal et Roumanie).


In België, Duitsland en Letland ontbreekt het aan een wettelijk bindende norm voor wezenlijke sectoren of situaties.In Oostenrijk (wat betreft dagelijkse rusttijd), België (overheidssector), Denemarken (in het kader van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten), Finland, Hongarije, Polen (in aan aantal sectoren), Portugal (overheidssector), Slowakije, Slovenië en Spanje moet binnen een vastgestelde periode in compenserende rusttijd worden voorzien, maar die regeling kan tot een veel langer uitstel leiden dan het Jaeger -arrest toe ...[+++]

En Belgique , en Allemagne et en Lettonie , les normes juridiquement contraignantes font défaut dans des secteurs importants ou dans des situations cruciales.En Autriche (pour ce qui est du repos journalier), en Belgique (secteur public), au Danemark (dans le cadre de certaines conventions collectives), en Finlande , en Hongrie , en Pologne (pour certains secteurs), au Portugal (secteur public), en Slovaquie , en Slovénie , en Espagne , le repos compensateur doit intervenir dans une période déterminée, mais susceptible de dépasser le ...[+++]


In de antwoorden van het UK en Portugal wordt die situatie ter sprake gebracht en wordt opgemerkt dat alle dergelijke verzoeken om gegevens ofwel aan een risico-evaluatie worden onderworpen voordat de persoonsgegevens worden verstrekt (in het geval van het UK), ofwel gepaard gaan met passende gegevensbeschermingsmaatregelen, zoals een "need-to-know"-beoordeling en wederkerigheid (in het geval van Portugal).

Les réponses du Royaume-Uni et du Portugal font allusion à cette situation et observent que chaque demande d'informations fait l'objet soit d'une analyse de risques avant la diffusion des données personnelles (Royaume-Uni) soit de mesures de protection des données concernées, du «besoin de savoir» et de la réciprocité (Portugal).


Het PEETI heeft de volgende doelstellingen: (i) het vaststellen, begeleiden en in kaart brengen van de situatie van kinderen die het slachtoffer zijn van uitbuiting door kinderarbeid of 'risicokinderen' als gevolg van vroegtijdige schoolverlating; (ii) het garanderen van een oplossing voor de in het PEETI gesignaleerde situatie, met name door projecten ten uitvoer te leggen in het kader van het individuele onderwijs- en scholingplan (PIEF), door gebruik te maken van soepele en gedifferentieerde strategieën en door voorts het programma 'Zomervakanties' voort te zetten ; (iii ...[+++]

Les objectifs du PEETI sont les suivants: (i) identifier, accompagner et caractériser la situation des enfants victimes de l'exploitation par le travail infantile ou à risque, conséquence de l'abandon scolaire ; (ii) garantir une réponse aux situations signalées au PEETI, notamment en mettant en oeuvre des projets dans le cadre du Plan individuel d'éducation et de formation (PIEF), en recourant à des stratégies souples et différenciées et en poursuivant également le programme Vacances scolaires ; (iii) lutter contre les pires formes d'exploitation du travail infantile (convention nº 182 et recommandation nº 190 de l'OIT, ratifié ...[+++]


w