Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Code 'twee uit vijf'
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Traduction de «situatie na vijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is inderdaad moeilijk in de huidige situatie dat vijf procureurs-generaal geconfronteerd worden met bijvoorbeeld één generale staf, met één commissaris-generaal, met één individu dat verantwoordelijkheid draagt t.o.v. een gans korps.

Il est effectivement difficile, dans la situation actuelle, que cinq procureurs généraux soient confrontés par exemple à un seul état-major, à un seul commissaire général, à un seul individu qui porte la responsabilité vis-à-vis de tout un corps.


Het is inderdaad moeilijk in de huidige situatie dat vijf procureurs-generaal geconfronteerd worden met bijvoorbeeld één generale staf, met één commissaris-generaal, met één individu dat verantwoordelijkheid draagt t.o.v. een gans korps.

Il est effectivement difficile, dans la situation actuelle, que cinq procureurs généraux soient confrontés par exemple à un seul état-major, à un seul commissaire général, à un seul individu qui porte la responsabilité vis-à-vis de tout un corps.


3. Wanneer de in lid 1 beschreven situatie na vijf jaar niet wezenlijk is veranderd, kan de nationale regulerende instantie, onverminderd het bepaalde in artikel 45, lid 4, en na de nodige wijziging van het verslag te hebben ingediend, besluiten de exploitatie van het balanceringsplatform voor nog een periode van niet meer dan vijf jaar voort te zetten.

3. Dans les cas où la situation décrite au paragraphe 1 n’a pas fondamentalement évolué au bout de cinq ans, l’autorité de régulation nationale peut, sans préjudice à l’article 45, paragraphe 4, et après soumission de la modification appropriée du rapport, décider de poursuivre l’exploitation de la plate-forme d’équilibrage pour une autre période ne dépassant pas cinq ans.


A. gelet op de verslagen en wereldwijde rankings inzake persvrijheid van Reporters zonder grenzen waarin, op een schaal van vijf niveaus om de situatie van de persvrijheid in de wereld te evalueren, Montenegro en de landen van Voormalig Joegoslavië in rang drie staan (aanzienlijke problemen) en Turkije in rang vier (moeilijke situatie);

A. considérant les rapports et classements mondiaux de la liberté de la presse de Reporters sans frontières qui, sur une échelle de cinq niveaux pour évaluer la situation de la liberté de la presse dans le monde, classe le Monténégro et les pays de l'Ancienne Yougoslavie au rang trois (problèmes sensibles) et la Turquie au rang quatre (situation difficile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zien erop toe dat de universele dienst, behoudens uitzonderlijk geachte omstandigheden of geografische situaties, minimaal vijf werkdagen per week ten minste als volgt is gewaarborgd:

Les États membres prennent des mesures pour que le service universel soit garanti au moins cinq jours ouvrables par semaine, sauf circonstances ou conditions géographiques jugées exceptionnelles, et pour qu’il comprenne au minimum:


« Schendt artikel 530 § 2 Wb. Venn., zoals gewijzigd door artikel 58 van de programmawet van 20 juli 2006 en artikel 88 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre bestuurders, gewezen bestuurders en feitelijke bestuurders van een naamloze vennootschap persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatscha ...[+++]

« L'article 530, § 2, du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 58 de la loi-programme du 20 juillet 2006 et par l'article 88 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les administrateurs, anciens administrateurs et administrateurs de fait d'une société anonyme sont tenus pour personnellement et solidairement responsables de la totalité ou d'une partie des cotisations sociales, majorations et intérêts de retard et de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 54ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dus a ...[+++]


« Schendt artikel 530 § 2 Wb. Venn., zoals gewijzigd door artikel 58 van de Programmawet van 20 juli 2006 en artikel 88 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre bestuurders, gewezen bestuurders en feitelijke bestuurders van een naamloze vennootschap persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatscha ...[+++]

« L'article 530, § 2, du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 58 de la loi-programme du 20 juillet 2006 et par l'article 88 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les administrateurs, anciens administrateurs et administrateurs de fait d'une société anonyme sont tenus pour personnellement et solidairement responsables de la totalité ou d'une partie des cotisations sociales, majorations et intérêts de retard et de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 54ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dus a ...[+++]


Met het oog op een snellere verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en een efficiëntere toepassing van de daarin aangegeven benadering en rekening houdend met het voortgangsverslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van het programma en het verslag van het Europees Milieuagentschap over de toestand van het milieu, zal de Gemeenschap, in een streven naar een hoog beschermingsniveau en rekening houdend met de uiteenlopende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap haar inspanningen op ...[+++]

En vue d'activer la réalisation des objectifs du programme et de garantir une mise en oeuvre plus efficace de l'approche définie dans celui-ci, compte tenu du rapport de la Commission sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du programme ainsi que du rapport actualisé de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'état de l'environnement, la Communauté, tout en poursuivant un niveau élevé de protection et en tenant compte de la diversité des situations existant dans les différentes régions de la Communauté, intensifiera ses efforts sur cinq priorités essentielles et cinq autres domaines qui donneront un élan supplémentaire à la mi ...[+++]


Deze omzendbrief zal verwijzen naar de vijf situaties waaraan de regering voorrang wil geven en die op de Ministerraden van 30 en 31 maart 2004 vastgelegd zijn: tewerkstelling van minstens vijf werknemers die niet zijn ingeschreven in de sociale documenten; tewerkstelling van drie buitenlandse werknemers die geen verblijfs- of arbeidsvergunning hebben; tewerkstelling van een of meerdere werknemers in mensonwaardige omstandigheden - mensenhandel -; tewerkstelling van werknemers in strijd met de regelgeving inzake welzijn op het werk, gevallen waarin een of meerdere werknemers zware gezondheidsp ...[+++]

Cette circulaire rappellera les cinq priorités arrêtées par le gouvernement à l'occasion du conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004. Pour rappel, les cinq priorités sont l'occupation de cinq travailleurs minimum non inscrits dans les documents sociaux ; l'occupation de trois travailleurs étrangers non pourvus de titre de séjour ou de titre de travail ; l'occupation d'un ou plusieurs travailleurs dans des circonstances contraires au droit - il s'agit de la traite des êtres humains ; l'occupation de travailleurs sans respecter la réglementation sur le bien-être au travail, cas où un ou plusieurs travailleurs encourent de graves enn ...[+++]


Blijkbaar willen de vijf Andeslanden daarvan niet weten, niet zozeer om redenen van economische aard, maar wel omdat de politieke situatie en vooral de situatie inzake het respect voor de sociale en fundamentele rechten in die landen in het geding is.

Apparemment, les cinq pays andins n'en veulent pas, moins pour des raisons d'ordre économique que parce que la situation politique et plus précisément le respect des droits sociaux et fondamentaux dans ces pays est en cause.


w