Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Gegaufreerd papier
Gegreineerd papier
Gekoetst papier
Geperst papier
Gepreegd papier
Gestreken papier
Kunstdrukpapier
Papier gestreken
Papier voorzien van een deklaag
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situatie op papier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


gekoetst papier | gestreken papier | kunstdrukpapier | papier gestreken | papier voorzien van een deklaag

papier couché | papier enduit


gegaufreerd papier | gegreineerd papier | geperst papier | gepreegd papier

papier estampe | papier gaufré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het brandstof- en energieverbruik in de pulp- en papierfabrieken wordt beperkt door de toepassing van een combinatie van de technieken, vermeld in BBT 6 van de BBT-conclusies voor de productie van pulp, papier en karton, en door de toepassing van een energiebeheersysteem dat: 1° het volledige verbruik en de productie van energie van de fabriek controleert; 2° de mogelijkheden voor de terugwinning van energie opspoort, kwantificeert en optimaliseert; 3° de geoptimaliseerde situatie voor energieverbruik monitort en beschermt.

La consommation de combustibles et d'énergie des usines de pâte à papier et de papier est réduite par l'application d'une combinaison des techniques visées aux MTD 6 des conclusions MTD pour la production de pâte à papier, de papier et de carton et par l'utilisation d'un système de gestion de l'énergie présentant toutes les caractéristiques suivantes : 1° évaluation de la consommation globale d'énergie et de la production d'énergie de l'usine ; 2° localisation, quantification et optimisation des possibilités de récupération de l'énergie ; 3° suivi et préservation de la situation ...[+++]


Nogmaals dient er opgemerkt te worden dat de analyse van de VSGB enkel betrekking heeft op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de bijzondere situatie ervan ten opzichte van de stemming op papier.

Encore une fois, il faut remarquer que l'analyse de l'ACVB ne concerne que les communes de la Région de Bruxelles-Capitale et sa situation particulière par rapport au vote papier.


De situatie inzake de telefoongidsen waarbij momenteel de wettelijke verplichting geldt om, als uitgever van een handels- en beroepengids, ook een telefoongids voor particulieren uit te geven, betekent in de praktijk een belangrijke verspilling van papier.

L'obligation qui est faite actuellement aux éditeurs d'un annuaire commercial et professionnel d'éditer en même temps un annuaire pour les particuliers entraîne un important gaspillage de papier.


De situatie inzake de telefoongidsen waarbij momenteel de wettelijke verplichting geldt om, als uitgever van een handels- en beroepengids, ook een telefoongids voor particulieren uit te geven, betekent in de praktijk een belangrijke verspilling van papier.

L'obligation qui est faite actuellement aux éditeurs d'un annuaire commercial et professionnel d'éditer en même temps un annuaire pour les particuliers entraîne un important gaspillage de papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) zij schrijven voor dat de onder a) bedoelde verklaringen nauwkeurig en volledig moeten zijn, op papier moeten worden gezet bij de indiensttreding van de betrokkenen, moeten worden bijgewerkt indien hun persoonlijke situatie verandert, en openbaar moeten worden gemaakt;

(b) elles exigent que les déclarations visées au point a) soient exactes et exhaustives, faites par écrit lors de l'entrée en fonction des personnes concernées, renouvelées en cas de changement de leur situation personnelle et rendues publiques;


Als we dat niet doen, gaat teerzand een steeds groter deel van de energiemix uitmaken en geraken we in de situatie waarbij we op papier voldoen aan de doelstelling van 6 procent reductie uit de richtlijn brandstofkwaliteit, maar in werkelijkheid brandstof produceren met nog hogere emissies dan nu.

Sinon, comme les sables bitumineux constituent une part grandissante du bouquet énergétique, nous nous trouverons dans une situation où nous aurons atteint sur papier l’objectif de réduction de 6 % établi par la directive sur la qualité des carburants, tout en ayant en réalité produit des combustibles dont les émissions seront encore plus élevées qu’aujourd’hui.


Daarom moeten wij, in de mate van het mogelijke, al deze begrippen op uniforme leest schoeien, zodat wij de reële situatie op papier kunnen zetten en ons werk in zowel de Europese Unie als de lidstaten de juiste dimensie en richting kunnen geven.

Il est donc nécessaire d’aborder ces concepts de manière aussi uniforme que possible, afin de pouvoir établir la situation telle qu’elle existe réellement et de pouvoir décider des véritables dimensions et directions de notre tâche, à la fois au sein de l’Union européenne et dans les États membres.


Ten opzichte van deze situatie, waarbij een toenemende moeilijkheid wordt vastgesteld om de regelmatige publicatie van fiscale documentatie op papier te verzekeren, wil ik daarentegen onderlijnen dat alle teksten van voornoemde publicaties beschikbaar zijn via de site Internet « FISCONET » en dit aan een ritme, dat hoger ligt dan bij een publicatie op papier.

Face à cette situation, où l'on doit bien constater la difficulté grandissante d'assurer la publication régulière sur papier de la documentation fiscale, il faut souligner, en revanche, la disponibilité, via le site Internet « FISCONET », de tous les textes repris dans les publications précitées, à un rythme bien plus rapide que ne le permettrait une publication « papier ».


In het voorstel van de Commissie zou het ten minste vijf jaar duren voordat het systeem in werking kan treden. Het op papier gebaseerde systeem is echter niet meer opgewassen tegen de huidige situatie, zodat het Parlement een nieuwe overweging inlast, waarin de Commissie wordt aangespoord samen met de bedrijfstak na te gaan welke maatregelen ondertussen genomen kunnen worden om de werking van het huidige systeem te verbeteren.

Aux termes de la proposition de la Commission, il faudra attendre cinq ans au minimum avant que le système soit opérationnel, mais, dans la mesure où le système papier ne peut plus faire face aux réalités actuelles, le Parlement a proposé un nouveau considérant dans lequel il presse la Commission de consulter l'industrie afin de déterminer les mesures qui peuvent être prises pour améliorer le système dans l'intervalle.


De manier waarop de bescherming van de passagiers wordt geregeld door de oude verordening 295/91 is absoluut voorbijgestreefd. Er is dringend behoefte aan een regeling die aangepast is aan de hedendaagse situatie, bijvoorbeeld niet op papier afgedrukte tickets of andere nog niet in regels gevatte ontwikkelingen, zoals de pakketreizen of vluchten van EU-luchtvaartmaatschappijen vanaf luchthavens in derde landen waar nog geen garanties voor passagiers bestaan.

La protection des passagers aériens, telle que le prévoit l'ancien règlement 295/91, est désormais inadéquate et il est indispensable de prévoir une réglementation qui tienne compte des nouvelles réalités, ignorées la plupart du temps, comme les billets, sous forme immatérielle ou comme les voyages à forfait ou les vols de compagnies communautaires provenant d'aéroports de pays tiers pour lesquels il n'existe pas de garantie accordée aux passagers.


w