Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Uiten
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Vertaling van "situatie te uiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gebeurtenissen van april, die een paar dagen vóór deze politieke dialoog plaatsvonden, veranderden echter de situatie zodanig dat, onder impuls van een aantal lidstaten, de Europese Unie deze dialoog gebruikte om haar bezorgdheid te uiten over de onevenredige reactie van de veiligheidstroepen op de vreedzame demonstraties, het lot van de demonstranten evenals meldingen van mishandeling van gevangenen.

Les évènements d'avril qui se sont déroulés à quelques jours de ce dialogue politique sont toutefois venus changer la donne de sorte que, sous l'impulsion de certains États membres, l'Union européenne a profité de ce dialogue pour exprimer ses préoccupations quant à la réaction disproportionnée des forces de sécurité aux manifestations pacifiques, au sort des manifestants ainsi qu'aux rapports faisant état de mauvais traitements des personnes emprisonnées.


Het is dus de patiënt zelf die om euthanasie vraagt, hetzij op het ogenblik zelf als hij in staat is zijn wil te uiten, hetzij via een wilsverklaring voor het geval dat hij zich in een situatie zou bevinden waarin hij niet in staat zou zijn om zijn wil te uiten.

C'est donc le patient lui-même qui demande une euthanasie, soit au moment-même s'il est capable d'exprimer sa volonté, soit de manière anticipée au cas où il se retrouverait dans un situation où il serait incapable d'exprimer sa volonté.


Ter aanvulling op de reserves die wij in dit soort situaties altijd uiten, dienen bepaalde aspecten van dit proces echter te worden benadrukt.

Toutefois, en plus des réserves que nous exprimons toujours dans de telles situations, il faut insister sur des aspects particuliers de cette procédure.


Maar toch heeft IOC-voorzitter Jacques Rogge weer nagelaten enige kritiek op deze situatie te uiten.

Et pourtant, une nouvelle fois, le Président du CIO Jacques Rogge s’est abstenu de toute critique sur la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ook van mening dat het, gezien de huidige situatie waarin democratisch gezinde kandidaten niet aan de verkiezingen mochten deelnemen of na de verkiezingen hun standpunten over de situatie op straat met mensen mochten delen, belangrijk is mijn eigen opvattingen te uiten.

Je pense également qu’au vu de la situation actuelle, puisqu’il a été interdit à des candidats animés d’un esprit démocratique de participer aux élections ou d’exprimer leurs opinions dans la rue et avec la population après les élections, il est important que j’exprime ma propre opinion.


Art. 7. § 1. Indien een patiënt zijn wil niet meer kan uiten en zich in een situatie bevindt waarin eventueel euthanasie zou kunnen worden toegepast in uitvoering van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, richt de behandelende arts zich tot de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om na te gaan of voor de betrokken patiënt, in de databank bedoeld in artikel 4, § 1, gegevens zijn opgenomen.

Art. 7. § 1. Si un patient ne peut plus exprimer sa volonté ou s'il se trouve dans un état où l'euthanasie pourrait éventuellement être appliquée en exécution de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, le médecin traitant s'adresse au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement afin de vérifier si des données ont été enregistrées pour le patient concerné dans la banque de données visée à l'article 4, § 1.


We kunnen beter de situatie van de mensenrechten in gevangenissen en kampen, alsmede de humanitaire situatie op het platteland aan de kaak stellen bij de Noord-Koreaanse regering dan gratuite, ongegronde en ongerichte beschuldigingen uiten, waar ons werk niet mee gediend is.

On peut davantage protester auprès du gouvernement nord-coréen, et à juste titre, concernant les droits de l’homme dans les prisons et dans les camps, ainsi que concernant la situation humanitaire dans les campagnes, qu’avec ces allégations fourre-tout non étayées et générales qui ne font pas honneur à notre travail.


Het overeengekomen uitgangspunt van de EU voor het overleg met Rusland op 8 september over de mensenrechten was dat er prioriteit gegeven diende te worden aan het uiten van onze bezorgdheid over de situatie in Tsjetsjenië. Daarnaast diende de aandacht uit te gaan naar de situatie van de non-gouvernementele organisaties en voorvechters van de mensenrechten in Rusland, naar het trage tempo van de juridische en wettelijke hervormingen en naar de beperkingen van de persvrijheid.

La position arrêtée par l’UE dans le cadre des consultations sur les droits de l’homme avec la Russie le 8 septembre était que la priorité devait être donnée à l’expression de nos préoccupations face à la situation en Tchétchénie et à celle des organisations non gouvernementales et des défenseurs des droits de l’homme en Russie, mais aussi à la lenteur des réformes juridiques et judiciaires et aux restrictions imposées à la liberté de la presse.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Een andere situatie is deze waarbij de patiënt op het ogenblik dat euthanasie zou kunnen worden toegepast, zijn wil niet meer kan uiten (vb. coma) en bijgevolg geen schriftelijk verzoek om euthanasie toe te passen, kan formuleren.

Une autre situation est celle où le patient, au moment où l'euthanasie pourrait être pratiquée, n'est plus en état d'exprimer sa volonté (p.ex. coma) et ne peut donc plus formuler une demande d'euthanasie par écrit.


w