Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie uiterst zorgwekkend " (Nederlands → Frans) :

De situatie in Somalië blijft uiterst zorgwekkend.

La situation en Somalie reste particulièrement préoccupante.


De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».

M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».


De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».

M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».


105. betreurt de stijging van het foutenpercentage op het beleidsterrein „Cohesie, energie en vervoer” naar 7,7 % ondanks het toegenomen aantal onderbrekingen van de betalingstermijn; vindt het uiterst zorgwekkend dat bij 58 % van de transacties die fouten vertonen, sommige van die fouten hadden kunnen worden opgespoord en gecorrigeerd (Jaarverslag, punt 4.25); vreest dat het feit dat er gesproken wordt van een „stabiele” situatie met betrekking tot foutenpercentages een toenemende mate van inschikkelijkheid verraadt;

105. déplore l'augmentation du taux d'erreur, qui atteint 7,7 %, dans le groupe de politiques «Cohésion, énergie et transport» malgré un recours accru aux interruptions de délais de paiement; est vivement préoccupé par le fait que, pour 58 % des opérations affectées par une erreur, une partie des erreurs auraient pu être détectées et corrigées (rapport annuel, point 4.25); se dit préoccupé par le fait que parler de situation «stable» en matière de taux d'erreur trahit un sentiment croissant d'autosatisfaction;


− (FR) Zoals de heer Higgins heeft aangegeven blijft de situatie uiterst zorgwekkend en wij begrijpen waarom de oppositieleiders de voorgestelde oplossingen nu niet aanvaarden, maar ik ben van mening dat er een trojka van het politiek uitvoerend orgaan van de SADC moet worden georganiseerd, dat wil zeggen Swaziland, Angola en Mozambique, dat op 27 oktober bijeenkomt in Harare.

Tout d’abord, la situation, comme l’a indiqué M. Higgins, demeure extrêmement préoccupante et nous comprenons en quoi les leaders de l’opposition n’acceptent pas, à l’heure actuelle, les solutions qui sont proposées, mais je crois que doit se tenir une troïka de l’organe politique de la SADC, c’est-à-dire Swaziland, Angola et Mozambique, qui doit se réunir le 27 octobre prochain à Harare.


45. herinnert eraan dat overheidstekorten een uiterst zorgwekkende kwestie zijn en dat de lidstaten adequate maatregelen moeten nemen om ze te terug te dringen, rekening houdend met de cyclische situatie, inclusief het niveau van de particuliere schuld en de lopende rekening; benadrukt het feit dat het risico bestaat van een deflatieval, als de overheidstekorten worden bestreden en de lonen verlaagd zonder rekening met de algemene financiële situatie van de lidstaten en meer specifiek met de outputkloof te houden;

45. rappelle que les déficits publics suscitent une grande inquiétude et que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires à leur réduction, compte tenu de la situation conjoncturelle, ainsi qu'à la réduction du niveau de la dette privée et du déficit de la balance courante; met en garde contre les dangers d'une spirale déflationniste si les déficits et les salaires sont réduits sans tenir compte de la situation financière des États membres et plus encore de l'écart de production;


De situatie in de Republiek Moldavië is inderdaad uiterst zorgwekkend.

La situation de la République de Moldavie est effectivement préoccupante.


Lena Sommerstad, de Zweedse minister van Milieu zegt in een commentaar bij voorbeeld dat de situatie uiterst zorgwekkend is en dat de Commissie de criteria verlaagt voor de toelating van bestrijdingsmiddelen in de EU.

Lena Sommestad, ministre suédoise de l’environnement, indique par exemple que la situation est «très très préoccupante et implique que la Commission européenne diminue les exigences d’autorisation des pesticides dans l’Union».


Terzelfder tijd neemt hij er akte van dat er vooralsnog geen werkelijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de doelstellingen als genoemd in het gemeenschappelijk standpunt en dat met name de situatie van de mensenrechten in Birma/Myanmar uiterst zorgwekkend blijft.

En même temps, il a noté que, pour le moment, aucun progrès substantiel n'avait été enregistré vers la réalisation des objectifs énoncés dans la position commune et que, en particulier, la situation des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar demeurait extrêmement grave.


De situatie in Oost-Congo is nog steeds uiterst zorgwekkend.

La situation dans l'est du Congo demeure extrêmement préoccupante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie uiterst zorgwekkend' ->

Date index: 2023-08-28
w