Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie van sommige afzonderlijke werven " (Nederlands → Frans) :

Sommige lidstaten zien de nul-alternatieven als een van de "redelijke alternatieven", terwijl andere ze beschouwen als een afzonderlijk gedeelte van het milieurapport dat niet noodzakelijkerwijs is gekoppeld aan de redelijke alternatieven, maar meer aan de informatie over de bestaande situatie.

Certains États membres la considèrent comme une «solution de substitution raisonnable» tandis que d'autres la considèrent comme une partie indépendante du rapport sur les incidences environnementales, et pas nécessairement liée aux solutions de substitution raisonnables mais plutôt aux informations de base.


Deze situatie, in combinatie met de recente toestroom van kandidaat-vluchtelingen en de toenemende complexiteit van de afzonderlijke gevallen, maken het onderscheid tussen ontvankelijkheid en gegrondheid van de aanvraag moeilijk, en vergen in sommige gevallen een nieuw onderzoek als gevolg van een nietigverklaring van de beslissing door de Raad van State.

Cette situation ajoutée à l'afflux récent de candidats réfugiés et à la complexité croissante des cas particuliers rendent malaisée la distinction entre recevabilité et fondement de la demande et nécessitent dans certains cas un réexamen suite à une annulation de la décision par le Conseil d'État.


13. stelt vast dat in de lidstaten verschillende procedures worden gehanteerd om gegevens te verzamelen en dat er verschillende praktijken bestaan om die gegevens openbaar te maken, wat ertoe leidt dat het COARM-jaarverslag gestandaardiseerde informatie bevat over verleende exportvergunningen, maar sommige belangrijke informatie over de werkelijke uitvoer van wapens niet; vraagt daarom de invoering van een gestandaardiseerde verslagleggingsprocedure v ...[+++]

13. constate que les méthodes de collecte et de publication des données relatives aux exportations d'armements diffèrent selon les États membres, et qu'en conséquence, le rapport annuel du groupe COARM, s'il contient des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, ne donne pas certaines informations importantes relatives aux exportations réelles d'armements; réclame par conséquent l'adoption d'une procédure normalisée de rapport et de transfert des données sur les exportations réelles, qui soit appliquée de la même manière dans tous les États membres; salue les initiatives des États membres pour amé ...[+++]


12. stelt vast dat in de lidstaten verschillende procedures worden gehanteerd om gegevens te verzamelen en dat er verschillende praktijken bestaan om die gegevens openbaar te maken, wat ertoe leidt dat het COARM-jaarverslag gestandaardiseerde informatie bevat over verleende exportvergunningen, maar sommige belangrijke informatie over de werkelijke uitvoer van wapens niet; vraagt daarom de invoering van een gestandaardiseerde verslagleggingsprocedure v ...[+++]

12. constate que les méthodes de collecte et de publication des données relatives aux exportations d'armements diffèrent selon les États membres, et qu'en conséquence, le rapport annuel COARM contient des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, mais ne contient pas certaines informations importantes relatives aux exportations réelles d'armements; réclame par conséquent l'adoption d'une procédure d'information normalisée sur les exportations réelles qui soit appliquée de la même manière dans tous les États membres; accueille favorablement les initiatives prises par les États membres pour amé ...[+++]


- (PL) We weten hoe moeilijk de economische situatie in sommige lidstaten is en welke invloed dit heeft op de emoties van de inwoners, en ook op die van andere landen, en de beslissingen die door de afzonderlijke regeringen worden genomen.

– (PL) Nous savons à quel point la situation économique est difficile pour certains États membres, et nous sommes conscients de l’impact de celle-ci sur les émotions des résidents (pas seulement dans ces pays-là d’ailleurs), et sur les décisions prises par les gouvernements nationaux.


De situatie van sommige afzonderlijke werven, vooral die buiten de eurozone, is uiterst kritiek geworden en heeft geleid tot gedeeltelijke sluitingen met een aanzienlijk verlies van arbeidsplaatsen in 2000 (bijvoorbeeld in het VK bij Harland Wolff en bij Cammell Laird).

Certains chantiers navals, en particulier ceux situés hors de la zone euro, se trouvent désormais dans une situation très critique qui a donné lieu à des fermetures partielles et à des compressions de personnel importantes en 2000 (par exemple, Harland Wolff et Cammell Laird au Royaume-Uni).


Een voorbeeld zijn de mensenrechtendialogen; voorafgaand hieraan worden vaak seminars van het maatschappelijk middenveld georganiseerd om agendapunten te genereren voor de dialoog, terwijl sommige dialogen ook een platform zijn om afzonderlijke gevallen aan de orde te stellen, of in ieder geval om de situaties en proble ...[+++]

Un exemple à cet égard est constitué par les dialogues sur les droits de l'homme qui sont généralement préparés par des séminaires de la société civile visant à donner un contenu au dialogue, cependant que certains de ces dialogues fournissent aussi l'occasion d'aborder des cas particuliers ou au moins d'examiner la situation et les problèmes auxquels les défenseurs des droits de l'homme sont confrontés.


De bescherming van de EU-burgers is afhankelijk van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die zeer uiteenlopend is, waarbij er in sommige gevallen zelfs geen parlementaire controleorganen bestaan; er kan daarom nauwelijks van een toereikende bescherming worden gesproken.

Étant donné que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes, et dans certains cas caractérisées par l'absence d'organes de contrôle parlementaires, on ne peut guère parler de protection suffisante.


Vroeger verbleef het kind hoofdzakelijk in één gezin. Vandaag zijn dit, in het licht van de bevoorrechte gelijkmatige verdeling van de verblijfsregeling, twee gezinnen. a) Moet volgens u bij de berekening en verdeling van de kinderbijslag rekening worden gehouden met de draagkracht van beide gezinnen afzonderlijk? b) Houdt een opdeling bij gelijke helften, zoals voorgesteld in de maximale optie en door sommige rechters toegepast, v ...[+++]

Auparavant, l'enfant séjournait principalement dans un seul ménage, tandis qu'aujourd'hui, il tend à séjourner dans deux ménages, l'option d'une répartition égalitaire du régime d'hébergement étant privilégiée. a) Dans le cadre du calcul et de la répartition des allocations familiales, doit-on selon vous prendre en compte distinctement la situation financière des deux ménages ? b) Une répartition en deux parts égales, telle que proposée dans le cadre de l'option maximale et appliquée par certains juges, tient-elle selon vous suffisamm ...[+++]


Vroeger verbleef het kind hoofdzakelijk in één gezin. Vandaag zijn dit, in het licht van de bevoorrechte gelijkmatige verdeling van de verblijfsregeling, twee gezinnen. a) Moet volgens u bij de berekening en verdeling van de kinderbijslag rekening worden gehouden met de draagkracht van beide gezinnen afzonderlijk? b) Houdt een opdeling bij gelijke helften, zoals voorgesteld in de maximale optie en door sommige rechters toegepast, v ...[+++]

Auparavant, l'enfant séjournait principalement dans un seul ménage, tandis qu'aujourd'hui, il tend à séjourner dans deux ménages, l'option d'une répartition égalitaire du régime d'hébergement étant privilégiée. a) Dans le cadre du calcul et de la répartition des allocations familiales, doit-on selon vous prendre en compte distinctement la situation financière des deux ménages ? b) Une répartition en deux parts égales, telle que proposée dans le cadre de l'option maximale et appliquée par certains juges, tient-elle selon vous suffisamm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van sommige afzonderlijke werven' ->

Date index: 2022-08-02
w