Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie van vele europese vissers " (Nederlands → Frans) :

Het is het vermelden waard dat de Europese integratie, wat de benadering van de rechten en behoeften van kinderen betreft, in vergelijking met de dramatische situatie in vele andere delen van de wereld een succesverhaal is gebleken.

Il est utile derappeler qu’il est avéré que l’intégration européenne a été un succès dans son approche des besoins et des droits de l’enfant, en comparaison avec les situations dramatiques vécues dans beaucoup d’autres parties du monde.


Gelet op deze omstandigheden ben ik van mening dat de Europese Commissie moet nagaan welke middelen nodig zijn om snel geschikte maatregelen op te stellen en aan te nemen ter verlichting van de moeilijke economische situatie van vele Europese vissers. Daarbij moet rekening worden gehouden met de financiële moeilijkheden waar een aantal landen met grote visserijvloten nu mee te maken hebben.

À la lumière de ces éléments, j’estime que la Commission européenne doit immédiatement se doter des moyens nécessaires pour créer et adopter d’urgence des mesures appropriées visant à atténuer la précarité économique que connaissent de nombreux pêcheurs européens, en prenant également en considération les difficultés financières rencontrées par nombre de pays dotés de larges flottes de pêche.


Na vele vergaderingen, waarin heel wat nationale en internationale deskundigen werden gehoord, nadat men de situaties van verscheidene Europese monarchieën vergeleken had en de kostprijs van een republiek onderzocht had, is die werkgroep het eens geworden over een compromistekst en heeft hij zijn conclusies bekendgemaakt.

Après de nombreuses réunions au cours desquelles ont été entendus nombre d'experts nationaux et internationaux, après avoir comparé les situations de plusieurs monarchies européennes et après avoir examiné le coût d'une république, ce groupe de travail est parvenu à un texte de compromis et a rendu ses conclusions.


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben en die nog is verergerd door de sterke stijging van de brandstofprijzen; betuigt zijn steun aan de vissers in de EU en verzoekt de Commissie en de Raad om gepaste maatregelen te nemen om de vissers bij hun activiteiten tegemoet te komen;

1. exprime son inquiétude devant la difficile situation économique dans laquelle se trouvent nombre de pêcheurs européens, et qui a encore été aggravée par la hausse des prix du gazole; manifeste son soutien aux pêcheurs de l'Union et invite la Commission et le Conseil à prendre des mesures adéquates pour faciliter leurs activités;


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben en die nog is verergerd door de sterke stijging van de brandstofprijzen; betuigt zijn steun aan de vissers in de EU en verzoekt de Commissie en de Raad om gepaste maatregelen te nemen om de vissers bij hun activiteiten tegemoet te komen;

1. exprime son inquiétude devant la difficile situation économique dans laquelle se trouvent nombre de pêcheurs européens, et qui a encore été aggravée par la hausse des prix du gazole; manifeste son soutien aux pêcheurs de l'Union et invite la Commission et le Conseil à prendre des mesures adéquates pour faciliter leurs activités;


− (PT) Ik wil mijn oprechte solidariteit tot uiting brengen met de Europese vissers, wier inkomen rechtstreeks is aangetast door de stijgende olieprijzen, waardoor de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben, en die samenhangt met het onregelmatige karakter van de visserij, nog verergerd is.

– (PT) Je souhaiterais exprimer ma profonde sympathie envers les pêcheurs européens dont les salaires ont été directement touchés par l’augmentation des prix du pétrole, ce qui a gravement accru la fragilité économique associée au caractère irrégulier de l’activité dans ce secteur.


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben en die nog is verergerd door de sterke stijging van de brandstofprijzen; betuigt zijn steun aan de vissers in de EU en verzoekt de Commissie en de Raad om gepaste maatregelen te nemen om de vissers bij hun activiteiten tegemoet te komen;

1. exprime son inquiétude devant la difficile situation économique dans laquelle se trouvent nombre de pêcheurs européens, et qui a encore été aggravée par la hausse des prix du gazole; manifeste son soutien aux pêcheurs de l'Union et invite la Commission et le Conseil à prendre des mesures adéquates pour faciliter leurs activités;


In het Witboek van de Europese Commissie over « Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid » staat in dat verband te lezen : « Een combinatie van vele innovaties zorgt voor een grote omschakeling bij de organisatie van de activiteiten in de verhoudingen binnen de maatschappij » (blz. 101), en de tekst vergelijkt die situatie met een nieuwe industriële revolutie.

Ainsi peut-on lire dans le Livre Blanc de la Commission européenne « Croissance, Compétitivité, Emploi » : « de nombreuses innovations se combinent pour soutenir une mutation majeure dans des activités et des rapports sociaux » (p. 94) et de comparer cette situation à une nouvelle révolution industrielle.


Een vergelijking met de situatie in de andere Europese landen toont aan dat op vele plaatsen een speciale regeling bestaat voor twee- of meerlingen.

Il ressort d'une comparaison avec la situation prévalant dans les autres pays européens que beaucoup d'entre eux prévoient un régime spécifique pour les naissances gémellaires ou multiples.


In het Witboek van de Europese Commissie over « Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid » staat in dat verband te lezen : « Een combinatie van vele innovaties zorgt voor een grote omschakeling bij de organisatie van de activiteiten in de verhoudingen binnen de maatschappij » (blz. 101), en de tekst vergelijkt die situatie met een nieuwe industriële revolutie.

Ainsi peut-on lire dans le Livre Blanc de la Commission européenne « Croissance, Compétitivité, Emploi » : « de nombreuses innovations se combinent pour soutenir une mutation majeure dans des activités et des rapports sociaux » (p. 94) et de comparer cette situation à une nouvelle révolution industrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van vele europese vissers' ->

Date index: 2021-12-04
w