Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoordeling wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Een objectieve beoordeling is nodig waarbij men nagaat of de advocaat wel degelijk een vonnis kan maken.

Il faut prévoir une appréciation objective, permettant de vérifier si l'avocat est bien capable de rédiger un jugement.


Ik kan u bevestigen dat de PWA cheques wel degelijk in aanmerking worden genomen bij de beoordeling, in het kader van het onderzoek van de aanvragen voor gezinshereniging, van de bestaansmiddelen van de persoon bij wie men zich voegt.

Je peux vous confirmer que les chèques ALE entrent bien en ligne de compte pour l’évaluation des revenus de la personne rejointe dans le cadre de l’examen des demandes de regroupement familial.


« In de geest van de auteur van het project bestaat er wel degelijk een gradatie tussen beide hypothesen zoals ze vermeld worden, namelijk dat de eerste overeenkomt met een positieve, maar genuanceerde beoordeling en dat de tweede overeenkomt met een negatieve of een ontoereikende beoordeling.

« Dans l'esprit de l'auteur du projet, il y a bien une gradation entre les deux hypothèses ainsi mentionnées, la première correspondant à une appréciation positive tout en étant contrastée, la seconde correspondant à une appréciation négative ou insuffisante.


In het desbetreffende rapport wordt met name gepleit voor verplichte laterale botsingsproeven, die volgens de thans geldende UNECE R44.03-normen niet zijn vereist, terwijl ze wel degelijk als noodzakelijk worden erkend in het ten dele door DG TREN gefinancierde Nieuwe programma voor de beoordeling van kinderzitjes (NPACS).

Cette organisation recommande notamment des essais obligatoires de collision latérale qui, dans l'état actuel des choses, ne sont pas obligatoires en vertu des normes de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE‑ONU) R44.03: le nouveau programme d'évaluation des dispositifs de retenue pour enfants, ou New Programme for the Assessment of Child Restraint Systems (NPACS), cofinancé par la Direction générale de l'énergie et des transports, aussi a reconnu leur nécessité.


U heeft wel degelijk interessante punten genoemd, mijnheer Prodi, maar ook op de ideeën van de Commissie moeten we nog nader ingaan. Wanneer we de Europese burgers eerlijke en concrete antwoorden willen geven moeten we in de komende maanden dringend een kritische beoordeling geven van alle taken van de Europese Unie.

De la même manière, cependant, en réponse aux idées de la Commission - et vous, Président Prodi, avez présenté certains mots clés intéressants, même si nous devons encore les examiner plus en détail - je pense que ce qui est nécessaire de façon urgente au cours des prochaines mois est une révision critique de l’agenda de l’Union européenne, en se concentrant systématiquement tant sur les aspects positifs que négatifs dans tous les domaines politiques, si nous voulons apporter des réponses honnêtes et pratiques aux citoyens de l’Europe.


Bovendien moet, hoewel de beoordeling van de risico's van octaBDE en decaBDE nog niet is afgerond, het op de markt brengen en het gebruik van deze stoffen worden beperkt, aangezien uit de evaluaties reeds is gebleken dat daaraan wel degelijk risico's zijn verbonden voor de volksgezondheid en het milieu.

En outre, bien que les évaluations des risques de l'octaBDE et du décaBDE ne soient pas encore achevées, la mise sur le marché et l'emploi de ces substances devraient être soumis à restrictions, dès lors que les évaluations en cours font déjà état de risques avérés pour la santé humaine et l'environnement.


Bovendien moet, hoewel de beoordeling van de risico's van octaBDE en decaBDE nog niet is afgerond, het op de markt brengen en het gebruik van deze stoffen worden beperkt, aangezien uit de evaluaties reeds is gebleken dat daaraan wel degelijk risico's zijn verbonden voor de volksgezondheid en het milieu.

En outre, bien que les évaluations des risques de l'octaBDE et du décaBDE ne soient pas encore achevées, la mise sur le marché et l'emploi de ces substances devraient être soumis à restrictions, dès lors que les évaluations en cours font déjà état de risques avérés pour la santé humaine et l'environnement.


Hoewel de beoordeling van de risico's van octaBDE nog niet is afgerond, is het zaak een verbod op het gebruik van deze stof in te voeren daar in de loop van de evaluatie is gebleken dat aan deze stof wel degelijk risico's zijn verbonden voor de menselijke gezondheid en het milieu.

En outre, bien que l'évaluation des risques de l'octaBDE ne soit pas encore achevée, cette substance doit être interdite, dès lors que l'évaluation en cours fait état de risques avérés pour la santé humaine et l'environnement.


Voor elke vrouw, of ze nu alleenstaand is of tot een gezin behoort, houdt het Commissariaat voor de individuele beoordeling wel degelijk rekening met haar eventuele precaire situatie.

Face à chaque femme, qu'elle soit isolée ou membre d'une famille, le CGRA prend en considération sa situation précaire pour son évaluation individuelle.


- Ik dank de staatssecretaris voor haar antwoord en onthoud dat de betrokkene wel degelijk een visum kan aanvragen en dat bij de beoordeling daarvan rekening zal worden gehouden met zijn voorgeschiedenis.

- Je remercie la secrétaire d'État pour sa réponse et je retiens que l'intéressé peut effectivement demander un visa et que l'appréciation de cette demande tiendra compte de ses antécédents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling wel degelijk' ->

Date index: 2022-08-13
w