Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie werden deze legislatuur reeds verschillende » (Néerlandais → Français) :

Om een oplossing te bewerkstelligen voor deze situatie werden deze legislatuur reeds verschillende initiatieven ondernomen.

Afin d'apporter une solution à cette situation, différentes initiatives ont été prises au cours de la présente législature.


2. Ook het gemeenschappelijk organiseren van het aankoopbeleid met andere overheidsdiensten zou een goed voorbeeld van samenwerkingsvorm zijn. a) Welke zaken werden deze legislatuur reeds aangekocht met andere diensten? Voertuigen?

2. L'organisation commune de la politique d'achats avec d'autres services publics serait également un bon exemple de coopération. a) Quels achats ont-ils déjà été effectués avec d'autres services sous cette législature (véhicules, matériel TIC, autres,...)? b) Qui était responsable, dès lors, de la coordination de ces achats?


1. Mijn diensten hebben de financiële situatie voor drie landbouwsectoren, zijnde de melkvee-, rundvee-, en varkenshouderij, reeds verschillende keren onderzocht.

1. Mes services ont déjà examiné à plusieurs reprises la situation financière de trois secteurs agricoles, à savoir les élevages laitier, bovin et porcin.


U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.

Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.


De resultaten van de genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken in de Commissie “Economie” van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tijdens de zitting van 11 februari 2014 .

Les résultats de l’étude ci-mentionnée ont été discutés, lors de la précédente législature, au cours de la séance du 11 février 2014 de la Commission « Économie » de la Chambre des Représentants .


Vier nieuwe situaties werden toegevoegd, al betreffen zij slechts een explicitering van hypotheses die reeds werden bevestigd door de rechtspraak en die waren voorzien in de interne instructies van het Agentschap en in de memorie van toelichting van het oorspronkelijke artikel 7 van de wet van 12 januari 2007.

Quatre nouvelles situations ont été ajoutées, même si elles ne font qu'expliciter des cas qui ont déjà été confirmés par la jurisprudence et qui étaient prévus dans les instructions internes de l'Agence et dans l'exposé des motifs relatif à l'article 7 initial de la loi du 12 janvier 2007.


Zoals de afdeling wetgeving reeds verschillende malen eraan heeft herinnerd (3), is het verlenen van terugwerkende kracht aan besluiten slechts onder bepaalde voorwaarden toelaatbaar, namelijk ingeval voor de retroactiviteit een wettelijke machtiging bestaat, de retroactiviteit betrekking heeft op een regeling die met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel voordelen toekent of in zoverre de retroactiviteit noodzakelijk is voor de goede werking van de diensten en erdoor, in beginsel, geen verkregen situaties worden aangetast. ...[+++]

Ainsi que la section de législation l'a rappelé à de nombreuses reprises (3), il ne peut être conféré d'effet rétroactif aux arrêtés que sous certaines conditions, c'est-à-dire lorsque la rétroactivité a un fondement légal, lorsqu'elle se rapporte à une règle qui accorde des avantages, dans le respect du principe d'égalité, ou dans la mesure où elle s'impose pour assurer le bon fonctionnement des services et ne porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises.


Ook in België werden reeds verschillende pogingen ondernomen om het concept ingang te laten vinden (5).

Différentes tentatives ont également été entreprises en Belgique pour tracer un chemin au concept (5).


Ik merk echter dat vele individuele initiatieven reeds genomen werden of worden op verschillende niveaus om het logo en een tekst op diverse dragers aan te brengen.

Toutefois je constate que de nombreuses initiatives individuelles ont déjà été prises ou le sont à différents niveaux en vue d'apposer le logo et un texte sur divers supports.


Overwegende dat, aangezien de beperkingen van het vrije verkeer van levende varkens in de betrokken gebieden reeds verschillende weken van toepassing zijn, het gewicht van de dieren aanzienlijk is toegenomen en als gevolg daarvan een uit een oogpunt van het welzijn van de dieren onduldbare situatie is ontstaan; dat het derhalve verantwoord is deze verordening toe te passen met terugwerkende kracht vanaf 18 maa ...[+++]

considérant que les restrictions à la libre circulation des porcs vivants existent depuis plusieurs semaines dans les zones en question conduisant à une augmentation substantielle des poids des animaux et, comme conséquence, à une situation intolérable sur le plan du bien-être des animaux; qu'il est dès lors justifié d'appliquer le présent règlement à partir du 18 mars 1997;


w